Paroles de

Fleur d’épine, Fleur de rose

Écouter sur :

1 – Ma mère qui m’a nourrie
N’a jamais connu mon nom, Ohé ! (bis)
On m’appelle, on m’appelle,
On m’appelle fleur d’épine,
Fleur de rose : c’est mon nom.

tralala la lala lala
tralala la lala lala
tralala la-la la-la la-la
la-la la-la

2 – Fleur d’épine, fleur de rose
C’est un nom qui coûte cher, Ohé ! (bis)
Car il coûte, car il coûte,
Car il coûte le double prix
de la valeur de cent écus.
tralala la lala lala…

3 – Qu’est-ce donc que cent écus
Quand on a l’honneur perdu, Ohé ! (bis)
Car l’honneur, car l’honneur
Car l’honneur est l’privilège
des fillettes de quinze ans.
tralala la lala lala…

4 – Ne fais donc pas tant la fière
On t’a vue hier au soir, Ohé ! (bis)
On t’a vue, on t’a vue
On t’a vue hier au soir
un gros bourgeois auprès de toi.
tralala la lala lala…

5 – Ce n’était pas un bourgeois
qui était auprès de moi, Ohé ! (bis)
C’était l’ombre, c’était l’ombre
C’était l’ombre de la lune
Qui rôdait autour de moi.
tralala la lala lala…

 

– – – couplet non officiel – – –

6 – La morale de cette histoire
on l’a su 9 neuf mois plus tard, Ohé ! (bis)
On l’a su, on l’a su
On l’a su 9 mois plus tard
Quand elle accoucha d’un … (-ard)

À propos

Fleur d’épine, Fleur de rose  est un chant de marche très connu, ce qui lui confère une place de choix dans nos pages et dans le recueil Hodari, un carnet de chant pour les guides et scouts d’Europe. Toutefois, à cause de ses paroles quelque peu « estudiantines », il ne peut être chanté n’importe où. Le contrechant de flûte est là pour accentuer son caractère espiègle et de bon esprit.

Les paroles de "Fleurs d’épines" racontent l’histoire d’une jeune fille confrontée aux jugements de la société. Les références aux fleurs d’épine et de rose symbolisent à la fois la beauté et la douleur, suggérant les déchirements liés à l’honneur de se "préserver" et à l’amour passion..

Boutique en ligne

Suivez-nous

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Retrouvez ce chant dans :

Der Handwerker als Brautwerber

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 252.

Collecté à Truchtersheim et Dossenheim en 1910.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Prière des routiers à St Michel

Voici une Prière des Scouts Routiers à l’Archange Saint Michel « Ô Saint Michel, Ange des Routiers » du « Carnet de Chants Scout TRA-SON ».

Un groupe routier chantant en arrivant au Mont Saint Michel.

Père Doncœur – Cantique béarnais du 16e siècle

Lire la suite »

Bella Bionda

Chanson populaire en Italie septentrionale.

Les deux premiers couplets sont les plus connus.
L’origine du troisième couplet est un mystère, découvert dans un cahier de chant, il a été adopté par certains chanteurs et musiciens du Comté de Nice.

Traduction :

1 – Quand j’étais toute petite
Mon père m’amener jouer
Il me disait : "Mariette, deviens grande,
Que je veux te marier."

(Refrain) Blonde, belle blonde
Oh biondinelle d’amour

2 – Je suis devenue grande
A l’âge de seize ans
J’ai une fille qui m’appelle déjà Maman
Mais je n’ai plus vu le papa!

3 – Sa fille a maintenant grandi
Et elle n’a même pas vingt ans
Elle a une fille qui appelle déjà Maman
Mais elle ne sait plus qui est le papa !

Lire la suite »

Déjà mal mariée

Chanson populaire bretonne, dans la tradition des chansons des « mal mariées ».

Reprise par Tri Yann et d’autres

Les deux derniers couplets sont le fait de chorales féministes récentes :D, ce qui s’insère dans la tradition de ces chansons populaires (pour info, on trouve aussi des fins comme « Car vous l’avez juré sur le saint Évangile » !!!!)

Lire la suite »

Ban bourguignon

Le ban bourguignon est un air sans paroles très célèbre que l’on chante à la fin des bons repas ou à toute occasion festive en Bourgogne. C’est aussi bien une façon de dire que l’on est heureux de ce moment de convivialité, ou de remercier soit le cuisinier, soit l’hôte de la journée, soit une personne mise à l’honneur, etc… Tout Bourguignon digne de ce nom connaît le ban bourguignon et la chorégraphie des mains qui va avec !

Il serait né en 1905 dans un bar de Dijon, et s’est ensuite diffusé lors de l’organisation de fêtes de bienfaisance par l’association NPSFQQA (Ne Pas S’en Faire Quoi Qu’il Arrive). Après avoir disparu pendant la Seconde Guerre mondiale, il est repris pendant les Fêtes de la Vigne et se répand dans toute la Bourgogne. Ce chant irrésistible que l’on apprend en 30 secondes, se transmet de génération en génération et a même dépassé les frontières de la Bourgogne.

Lire la suite »

Nos derniers articles