Paroles de

Drunte n’i dam Sewetal

Écouter sur :

1 – Dert unten i dàm Sewetal,
Runterna, runterna,
Drunte n’i dàm Sewetal,
Runternawel-ra.

2 – Was fir e Kirich hà se da,
Runterna, runterna,
Was fir e Kirich hà se da,
Runternawel-ra.

3 – Se isch bigott mit Strauih gedeckt,
Runterna, runterna,
Spatze hà jo drunter glegt,
Runternawel-ra.

4 – Was hà se dert fir e Orgel da ?
Runterna, runterna,
Was hà se dert fir e Orgel da ?
Runternawel-ra.

5 – Es brummt e Ochs un mugt e Kueh,
Runterna, runterna,
Der Esel pfurzt der Bass derzue.
Runternawel-ra.

À propos

Trouvable dans « Vieilles chansons alsaciennes », François Wilhelm, p. 271

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Boutique en ligne

Suivez-nous

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

La joie scoute

Écrit en 1929 par le Père Jacques Sevin (textes) sur une mélodie folklorique traditionnelle, La Joie Scoute est un hymne majeur du patrimoine des chants scouts. Il figure dans les anciens chansonniers Scout de France — notamment dans Les plus beaux chants scouts 1932‑1953 — et fut interprété par Jean Weber notamment dans les récitals scouts d’après-guerre.

Ce chant véhicule un message simple mais puissant : vivre la joie comme moteur de service et de fraternité.

« Nous chantons car pour nous la vie est belle,

Nous croyons : notre Joie est immortelle… »

Il se poursuit, affirmant que la tristesse divise, tandis que le chant unit selon la devise scoute « Tout aimer, ne rien haïr ». Les derniers couplets célèbrent l’espérance chrétienne : même au terme de la route, « Nous irons tout en chantant » vers l’Appel Scout.

Pourquoi ce chant touche-t-il tant les chefs et les jeunes ?

Parce qu’il résonne comme un appel à incarner les valeurs du scoutisme catholique : la joie vécue, le service gratuit, la persévérance. Il est souvent entonné en ouverture ou en clôture de veillée, dans les conseils de patrouille, ou encore après un moment d’engagement ou de prière.

Il instaure une atmosphère de communion joyeuse, sans pathos, accessible à tous les âges. Ce chant fait partie des plus beaux chants scouts et s’impose comme un classiques incontournables à enseigner dans toute troupe scout catholique.

Lire la suite »

In vino veritas

« In Vino Veritas » est une expression latine qui signifie « dans le vin, la vérité ». Elle est souvent utilisée pour souligner l’idée que les personnes sont plus enclines à révéler leurs véritables sentiments et pensées lorsqu’elles sont sous l’influence de l’alcool.

Les paroles de « In Vino Veritas » explorent le lien entre le vin et la vérité. La chanson célèbre les moments de convivialité et de partage autour d’une bonne bouteille de vin. Elle évoque les émotions sincères et les confidences qui peuvent être partagées lorsque les inhibitions sont relâchées.

« In Vino Veritas » est souvent interprétée avec chaleur et passion, créant une atmosphère de rassemblement festif. Elle rappelle les plaisirs de la dégustation du vin, le raffinement de cette boisson millénaire et son pouvoir de créer des liens entre les individus.

Aujourd’hui, « In Vino Veritas » continue d’être chantée lors de soirées entre amis, de fêtes et d’événements liés à la culture du vin. La chanson rappelle que le vin est plus qu’une simple boisson : c’est un symbole de convivialité, de plaisir et de vérité partagée entre les êtres humains.

Lire la suite »

Babucciu natale

Version corse de Petit papa Noël.

Traduction française :

1 – En cette veille de Noël
Un manteau de neige couvre la grange
De ses flocons d’argent
Accompagnés par le vent.
Dans la maison à la lumière d’une chandelle
Un petit garçon rêve

(refrain) Descend petit papa Noël
Depuis les monts et les vallées
Pour répandre joie et plaisir
Ne m’oublie pas

2 – Je vois son traineau
Par les sierras du Niolu
Aux premieres lueurs de l’aube
Quand le mont Cintu change de couleur
Tintent les cloches du village
En ce divin moment
Les gens se déplacent avec des chandelles allumées
Ce soir, l’Enfant est né

3 – Près de l’ancienne forge
Dans les bras de mon grand-père
Comme une flamme de vie
Une caresse infinie
Joyau d’une famille qui baigne d’amour et de paix.

Lire la suite »

Nos derniers articles