Paroles de

Unglückliche Liebe

Paroles de

Unglückliche Liebe

Écouter sur :

1 – Drunten im Tal am rauschenden Bach
Sass ein Mädchen am Ufer und weint.
Blumen, ja Blumen, die pflückte sie ab.
Sie wand Kränzelein und warf sie in die Flut.

2 – Und als sie das Kränzlein in die Flut ’nein warf,
Kam ein Jüngling so reizend, so schön.
« Lieben, ja lieben ! » So spricht er zu ihr,
Und sie gab sich dem treulosen Jüngling dahin.

3 – Und als kaum drei Vierteljahr vergangen war’n,
Sass das Mädchen am Ufer und weint.
Lieben, ja lieben bringt manchen ins Grab,
Und sie stürzte sich verzweifelt in die Flut.

4 – Drei Rosen die blühen auf ihrem Grab,
Kam ein Jüngling und brach sie ab.
« Jüngling, ach Jüngling, lass die Rosen stehn,
Denn sie blühen einem verlassnen Mädchen zu gut,
Das sein Leben hat gelassen in der Flut ! »

À propos

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1,  page 109.

Collecté à Dunzenheim en 1920.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Yo trey doma

Chant traditionnel périgourdin.

Il est probable que cette chanson remonte au temps de la Ligue (1568) ou de la Fronde (1648), époques troublées où les reîtres et les soudards, peu délicat d’ordinaire, se vendaient au Capitaines le plus offrants et se sentaient, après boire, d’humeur à vociférer : Vive le Roi ou Vive la Ligue, suivant le nombre de pistoles dont ils étaient gratifiés.

Lire la suite »

Firowe

A partir de « Chansons Populaires d’Alsace », J-Baptiste Weckerlin, p. 117

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Nos derniers articles