Paroles de

Sur les bords de la Loire

Paroles de

Sur les bords de la Loire

Écouter sur :

1 – La belle se promène le long de son jardin (bis)
Le long de son jardin sur les bords de la Loire
Le long de son jardin sur le bord du ruisseau
Tout près du vaisseau charmant matelot

2 – Elle voit v’nir un’barque de trente matelots (bis)
De trente matelots sur les bords de la Loire
De trente matelots sur les bords du ruisseau
Tout près du vaisseau charmant matelot

3 – Le plus jeune des trente chantait un’chanson

4 – Votre chanson est belle, j’voudrai bien la savoir

5 – Montez dedans la barque et je vous l’apprendrai

6 – Quand elle fut dans la barque elle se mit à pleurer

7 – Qu’avez vous donc la belle qu’avez vous à pleurer

8 – Je pleure mon avantage que vous m’avez volé

9 – Ne pleurez pas la belle je vous le rendrai

10 – Ça ne se rend pas dit elle comme l’argent prêté

À propos

En attente de contributions.

Brassons bien partout carré

Chant marin traditionnel, d’un auteur anonyme.

La chanson fait référence à la ville de Nantes, dans laquelle un navire marchand vient d’accoster. A bord du vaisseau, un marin souhaite vendre son blé à une charmante jeune femme.

Lire la suite »

Heimkehr

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1, page 151

Collecté à Wimmenau en 1870.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

L’Ivrogne et sa femme

La fable "L’Ivrogne et sa femme" est une réécriture du conte "La femme et l’Ivrogne" de l’écrivain grec Ésope.

Jean de La Fontaine cherche à démontrer qu’il ne sert à rien de vouloir détourner l’Homme de ses vices (ici, l’alcool), puisqu’il y reviendra quoiqu’il arrive.

La femme est totalement impuissante face à la dépendance de son époux.

La morale située dès le début de la fable fait comprendre au lecteur que la femme échouera. On remarque alors un certain pessimiste de la part du poète qui défend la thèse qu’aucun Homme ne peut changer face à ses travers.

La Fontaine est aujourd’hui le plus connu des poètes français du XVIIe siècle, et il fut en son temps, sinon le plus admiré, du moins le plus lu, notamment grâce à ses Contes et à ses Fables.

Styliste éblouissant, il a porté la fable, un genre avant lui mineur, à un degré d’accomplissement qui reste indépassable.

Moraliste, et non pas moralisateur, il pose un regard lucide sur les rapports de pouvoir et la nature humaine, sans oublier de plaire pour instruire.

Lire la suite »

LIECHTENSTEIN – OBEN AM JUNGEN RHEIN

Oben am jungen Rhein (Au-dessus du jeune Rhin) est l’hymne national du Liechtenstein. Il a été écrit par Jakob Josef Jauch en 1850 et adopté par la principauté en 1951. Il se chante sur une musique dont l’origine est incertaine mais qui pourrait avoir été composée par Jean-Baptiste Lully.

Lire la suite »

Nos derniers articles