Paroles de

John Kanaka (version originale)

Paroles de

John Kanaka (version originale)

Écouter sur :

1 – I thought I heard the old man say
John Kanaka-naka tu la-ïé
Oh today today is a holiday
John Kanaka-naka tu la-ïé
Tu la-ïé o tu la-ïé
John Kanaka-naka tu la-ïé

2 – We’ll work tomorrow but no work today
We’ll work tomorrow but no work today

3 – And we’re outward bound for » Frisco Bay »
And we’re outward bound for at the break of day

4 – Oh we’re a Yankee ship with a Yankee crew
Where the buckos sweep to kick her through

5 – Oh we’re a Yankee ship with a Yankee mate
If you stop to walk he’ll change your gait

6 – We’ll haul we’ll haul we’ll haul away
And make her port and take our pay

Boutique en ligne

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

À propos

Chanson anglo-saxonne de baleiniers de l’Océan Pacifique datant du XIXeme siècle ("John Kanaka"), publiée en 1961 par Stan Hugill auprès de " Harding le barbare des Barbades"

Il semble que la version anglaise soit elle-même l’adaptation d’une chanson de travail des équipages d’origine hawaïenne.

Le refrain est en dialecte polynésien (kanaka = "homme polynésien" ; tula’i = "ho-hisse").

Nos derniers articles