Paroles de

Treue Liebe (Schönstes Röslein rot)

Paroles de

Treue Liebe (Schönstes Röslein rot)

Écouter sur :

Version en allemand

1 – Schönstes Röslein rot,
Will dich lieben bis zum Tod,
Will dich lieben alle Stund,
Lieben aus dem Herzensgrund !
Schönste, wein’ nur nicht,
Ich bin verliebt in dich !

2 – Schönster Tulipa,
Deine Schönheit lacht mich an,
Deine Schönheit wird vergehn,
Wie die Rosen im Garten stehn.
Schönste, wein’ nur nicht,
Ich bin verliebt in dich !

3) Schönster Rosmarein,
Bist allein die Liebste mein,
Schöner noch und lieber ja
Mehr als Ros’ und Tulipa.
Schönste, wein’ nur nicht,
Ich bin verliebt in dich !

Version en alsacien

1 – Scheenschtes Reesla Rot
Will der liab ha bis zum Tod
Will der liab ha jeda Schtund
Will der liab ha üss Harzasgrund
Scheenschtes, hil nur net
Ich bin verliabt in der.

2 – Scheenschta Tulwa
Dina Scheenhait lacht mer ha
Dina Scheenhait wird vergeh
Wenn dia Rosa im Garta stehn
Scheenschtes, hil nur net
Ich bin verliabt in der.

3 – Scheenschtes Rosmarie
Bisch allei dia Liawa mi
Scheener noch un liawer ja
Ass dia Ros’ un Tulwa
Scheenschtes, hil nur net
Ich bin verliabt in der.

À propos

Collecté à Dunzenheim en 1860.

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 3, n° 19

Traduction/adaptation en alsacien : Daniel MURINGER

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Boutique en ligne

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Nos derniers articles