Paroles de

Le joli navire

Paroles de

Le joli navire

Écouter sur :

1 – C’est la blonde et la brune
Et la châtaigne aussi,
Et celle en clair de lune
Qui a le poil roussi.
Quand le marin arrive,
Il trouve en dérivant
Leur proue éveillative,
Les deux bossoirs au vent.

(Refrain) Chantons des quilles
Et dansons du gosier !
Faut la gargousse à l’obusier.
Y’a de belles filles
Dans la ville de Bordeaux
A mettre sur le dos.

2 – Leur carène gentille,
Qui navigue au plus près,
Semble par l’écoutille
La soute aux vivres frais.
Leur nase est un guibre,
Leur œil un écubier;
L’arrière est de calibre,
La pompe est sans pompier.

3 – C’est un joli navire
Qui vire à l’abandon,
Et jamais ne chavire
Que sur fond d’édredon.
Il a mât de misaine,
Artimon et beaupré,
Des voiles à la douzaine
Pour voguer à son gré.

4 – Mais pour qu’il se dispose
A nager grand format,
Il lui manque une chose,
Il lui manque un grand mât.
Plante-lui dans la coque
Ce grand mât qu’on lui plaint,
Alors il se déroque
Et vire au large en plein.

5 – Dans la ville de Bordeaux
A mettre sur le dos.
Et quand il appareille
Dans la rade des lits,
La secousse est pareille
Au rouler du roulis.

À propos

Paroles : Jean Richepin - Musique : Jean-Marie Lesieur

Boutique en ligne

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Prochainement disponible

Retrouvez ce chant dans :

Le Loup et le Chien

La fable "Le Loup et le Chien" dépeint deux modes de vies complètement opposés : celui du loup (la liberté) et celui du chien (la soumission).

La question sur l’esclavage se pose. Le Chien néglige les contraintes de sa servilité, aveuglé par les avantages matériels.

A travers le dialogue qui s’installe entre le Loup et le Chien, le fabuliste laisse au lecteur le soin de trouver lui-même la morale.

La Fontaine dénonce les mœurs de la cour de Louis XIV et condamne le chien qui représente les nobles dont la soif de confort et d’argent ne s’étanche que par la perte d’indépendance.

La Fontaine est aujourd’hui le plus connu des poètes français du XVIIe siècle, et il fut en son temps, sinon le plus admiré, du moins le plus lu, notamment grâce à ses Contes et à ses Fables.

Styliste éblouissant, il a porté la fable, un genre avant lui mineur, à un degré d’accomplissement qui reste indépassable.

Moraliste, et non pas moralisateur, il pose un regard lucide sur les rapports de pouvoir et la nature humaine, sans oublier de plaire pour instruire.

Lire la suite »

Pottoka mendian

Paroles : B.Irazabal

Musique : B.Eyherabide

Harmo : Jo Maris

<ins>Traduction : </ins>

Le pottok sautant dans la montagne,
queue en l’air, sauvage d’aspect,
ne pouvant l’attrapper Txomin est tombé.
Le pottok est supérieur à notre homme.

Autrefois, le pottok ne rapportait pas d’argent.
Il ne faisait pas d’affaire à Paris.
Il ne sentait pas bon pour vivre à Neuilly,
Il n’était pas assez beau pour les amis.

Txomin a descendu le Pottok de sa montagne,
il l’a mis dans le pré après avoir coupé les poils.
Il prend tous les jours son sucre et
on dirait maintenant qu’il est né à Vincennes.

Lire la suite »

Nos derniers articles