Y’a encore dix filles dans l’bourg d’Redon
Qui tapent du pied quand l’amour les prend
Tapent du pied, sautent en rond,
Comme les grenouilles dans un ruisseau
Y’a encore neuf filles…
Paroles de
Y’a encore dix filles dans l’bourg d’Redon
Qui tapent du pied quand l’amour les prend
Tapent du pied, sautent en rond,
Comme les grenouilles dans un ruisseau
Y’a encore neuf filles…
Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.
« Le Bourg de Redon » est une chanson traditionnelle française de la tradition orale, dont l’action se déroule dans la ville bretonne de Redon, en Ille-et-Vilaine. Elle appartient au genre de la chanson à dégringolade, où le nombre de personnages — ici dix filles — décroît couplet après couplet dans un esprit de ronde et d’humour rural.
« Le Bourg de Redon » est une chanson de tradition orale, sans auteur identifié, ancrée dans la géographie bretonne : Redon, ville de confluences entre l’Ille-et-Vilaine, le Morbihan et la Loire-Atlantique, était un carrefour animé de foires et de fêtes populaires, terreau fertile pour ce type de répertoire chanté et dansé.
Sa structure relève de la chanson à dégringolade ou chanson à accumulation régressive, forme très répandue dans le folklore français : chaque couplet retranche une unité au groupe initial — ici dix filles deviennent neuf, puis huit, jusqu’à l’épuisement du comptage. Ce procédé, à la fois mnémotechnique et ludique, en faisait un outil de transmission idéal dans les veillées et les jeux collectifs.
Le texte mêle deux images caractéristiques de la chanson paysanne française : le pied qui frappe le sol (tapent du pied) renvoie à la danse de plein air, et la comparaison aux grenouilles d’un ruisseau (comme les grenouilles dans un ruisseau) introduit une touche burlesque propre à l’humour oral breton et ligérien. Ce type de métaphore animale est fréquent dans les chansons de ronde régionales pour souligner la spontanéité et la gaieté des comportements.
Transmise oralement de génération en génération, la chanson a été adoptée par les mouvements scouts et les chorales populaires au cours du XXe siècle, qui y trouvaient un répertoire accessible, entraînant et sans paroles difficiles. Elle figure aujourd’hui dans plusieurs recueils de chants traditionnels bretons et de chansons de marche destinés à la jeunesse.
Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Les deux conflits mondiaux ont profondément bouleversé le paysage de la chanson française, transformant les chants populaires et

On croit connaître Noël par ses images — sapin, bougies, crèche — mais ce sont les **chants** qui

Chez Chants de France, on aime quand ça chante… et quand ça s’habille bien : avec Le Chic

Chanter les noces (Sud de la France) : Occitanies, Provence, Alpes, Corse et Pays basque, la noce en

Tout est rivalités dans le monde (entre voisins) donc nous allons diviser la France en deux une fois