Paroles de

Mon beau sapin

Écouter sur :

1 – Mon beau sapin, roi des forêts,
Que j’aime ta verdure !
Quand, par l’hiver, bois et guérets,
Sont dépouillés de leurs attraits,
Mon beau sapin, roi des forêts,
Tu gardes ta parure.

2 – Toi que Noël planta chez nous
Au saint anniversaire
Mon beau sapin comme il est doux
De te voir briller parmi nous
Toi que Noël planta chez nous scintillant de lumière

3 – Mon beau sapin, tes verts sommets,
Et leur fidèle ombrage,
De la foi qui ne ment jamais,
De la constance et de la paix,
Mon beau sapin, tes verts sommets
M’offrent la douce image.

À propos

"Mon beau sapin" est une célèbre chanson de Noël d’origine allemande, connue sous le nom de "O Tannenbaum" en allemand. Elle a été traduite et adaptée dans de nombreuses langues, dont le français. La version la plus célèbre est basée sur une musique traditionnelle et un texte de 1824 composé en allemand par Ernst Anschütz, organiste et professeur à Leipzig.

Les paroles de "Mon beau sapin" rendent hommage à l’arbre de Noël, symbole emblématique des fêtes de fin d’année. La chanson évoque la beauté et la splendeur d’un sapin de Noël, décoré de guirlandes, de boules et de lumières scintillantes.

Au-delà de sa signification esthétique, "Mon beau sapin" incarne également des valeurs de convivialité, de partage et de réjouissance. La chanson invite à célébrer les traditions de Noël, à se rassembler en famille ou entre amis autour du sapin, et à vivre des moments de joie et de magie.

La mélodie douce et entraînante de "Mon beau sapin" contribue à créer une atmosphère chaleureuse et festive. Elle est d’ailleurs, souvent chantée lors de célébrations de Noël, de spectacles scolaires ou de concerts, apportant une touche d’émotion et de nostalgie à l’ambiance de Noël.

La chanson est devenue un incontournable des fêtes de fin d’année, symbolisant l’esprit de Noël et la beauté des traditions qui l’entourent. Elle rappelle que Noël est un moment privilégié pour se retrouver, exprimer sa gratitude et partager des moments de bonheur avec nos proches.

Aujourd’hui, "Mon beau sapin" continue d’être chantée et appréciée pendant la période de Noël. Elle évoque la magie de cette fête universelle et contribue à créer une ambiance joyeuse et festive, rappelant l’importance de l’amour, de la générosité et de la célébration en cette période de l’année.

Boutique en ligne

Suivez-nous

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Lo ptiot Georgeot

Trouvable dans in « Encyclopédie d’Alsace », article « chansons », Richard Schneider, page 1536

Collecté à Grandfontaine en 1971.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Die Erscheinung in der Brautnacht

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1, page 165

Collecté à Harskirchen en 1908.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Grausame Buhle

Trouvable dans « Vieilles chansons alsaciennes », François Wilhelm, p. 49-51

Collecté à Fellering en 1937.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Gilberte de Courgenay

Auteur :  Hans In der Gand
Date : 1917

Gilberte Montavon est morte le 20 mars 1896. Elle était serveuse à l’Hôtel de la gare de Courgenay, alors que les troupes suisses y sont stationnées. Elle devient très vite populaire, comme une Madelon en France.

Hans In der Gand, un chansonnier, compose en 1917 ces paroles en suisse allemand, avec le refrain en français.

Lire la suite »

Nos derniers articles