Paroles de

Schalldeutungen französischer Militärmusik

Paroles de

Schalldeutungen französischer Militärmusik

Écouter sur :

I – Komme, komme Süppe esse,
Bringe au e Löffele mit !
Sonst müen ‘r mit de Fingerle esse,
Für d’Soldate schickt sich’s nit.

« Appel à la soupe »
Strassburg 1860

II – Heim sollsch de gehn,
Absolument sollsch gehn,
Dü sollsch m’r nit, dü sollsch m’r nit
So lang bim Schätzel stehn !
Heim sollsch de gehn,
Absolument sollsch gehn,
Dü sollsch m’r nit, dü sollsch m’r nit
So lang bim Schätzel stehn.

« Appel à la soupe »
Strassburg 1863-1865

III – D’r Lindewirt von Hauenau,
Der het e schöni Frau, Frau, Frau,
D’r Lindewirt von Hauenau,
Der het e schöni Frau.
Si isch nit krumm, sie isch nit grad,
Sie het e Kopf wie e Wagerad.
D’r Lindewirt von Hauenau,
Der het e schöni Frau.

« Dégradation d’un soldat »,
Strassburg 1860

IV – D’Pompiers gehn jetz bade,
Der Hippolyt will a noch mit,
D’Pompiers gehn jetz bade,
Der Hippolyt will mit.
Un wenn se fertig gebade hän,
So gehn se in de Schwane,
Un wenn se fertig gebade hän,
So gehn se in de Schwan.

Weissenburg 1860
« Les Pompiers »

Boutique en ligne

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

À propos

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 57.

Dates et lieux de collecte en-dessous de chaque chant.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Nos derniers articles