Paroles de

ROYAUME UNI – GOD SAVE THE QUEEN / KING

Écouter sur :

Lorsque le souverain est une femme on change « King » en « Queen ». Avec la mort d’Elizabeth II et le sacre de Charles III, l’hymne devient donc God save the King.

1 – God save our gracious King,
Long live our noble King,
God save the King!
Send him victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us;
God save the King!

2 – O Lord, our God, arise,
Scatter his enemies,
And make them fall!
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix,
God save us all!

3 – Thy choicest gifts in store
On him be pleased to pour;
Long may he reign;
May he defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice:
God save the King!

À propos

Cet hymne est d’origine obscure, apparaissant sous forme imprimée en 1744 et connu pour la première fois pour avoir été joué au Theatre Royal, Drury Lane en 1745, avec un arrangement musical de Thomas Arne.

Boutique en ligne

Suivez-nous

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Va p’tit bonnet, grand bonnet

« Va p’tit bonnet, grand bonnet » est une ronde enfantine de la tradition orale française, dont le refrain « p’tit bonnet tout rond » évoque un jeu de cercle avec une coiffure tournante. Bâtie sur un récit cumulatif — la maison du père, les charpentiers, le pâté de pigeons, la chute finale — cette chanson populaire illustre un genre très répandu dans le répertoire des chansons pour enfants en France.

Lire la suite »

Vergissmeinnicht

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1,  page 156.

Collecté à Erkartsweiler en 1912.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Pique la baleine

Il existe plusieurs versions pour ce chant breton que les Québécois revendiquent aussi, tant pour les paroles que pour l’interprétation. Il se danse facilement en rond. Quant aux "boués’, il s’agit d’une déformation de l’anglais "boys" ("garçons").

Lire la suite »

La chasse aux Loups

La chasse aux loups, 1793 est une chanson de Théodore Botrel (1868-1925), un auteur, compositeur et interprète breton, publiée en 1901 dans Chansons de la Fleur de Lys, un recueil de chansons vendéennes, avec une musique de René de Buxeuil (1881-1959).

Comme l’indique le post-scriptum, en bas de page, ce chant est « revenu d’actualité, les Bretons ayant en effet, contre les Allemands, repris les méthodes inventées durant la chouannerie ».

L’auteur fait allusion, notamment, à l’attentat contre le lieutenant-colonel Karl Hotz, responsable des troupes d’occupation en Loire-Inférieure (actuelle Loire-Atlantique) abattu le 20 octobre 1941 à Nantes par un commando de résistants communistes.

Cet attentat, qui devait aboutir à l’exécution, le 22 octobre, de 48 otages à Châteaubriant, Nantes et Romainville, est assimilé au meurtre de bleus par les Chouans sur les chemins de l’Ouest en 1793.

Lire la suite »

Nos derniers articles