Un p’tit beaujolais

Auteur Inconnu. Chant à boire pour célébrer l’arrivée du Beaujolais nouveau.

La France libre !

Auteur : Edmond Delière – Musique de Amédée Amrié
Date : Vers 1880

Chants des nains

Traduction possible de la chanson d’Erebor, entonnée par les nains planifiant leur expédition dans le film "Le Hobbit".

Jetz müssen wir fort

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 135.

Collecté à Brumath avant 1870.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Zigeunerleben

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 237.

Collecté à Dunzenheim en 1916 (version A), à Zöbersdorf en 1850 (version B), à Mothern en 1860 (version C).

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Ardecho

Chant traditionnel ardéchois, sur l’air de « Se Canto ».

Il existe de nombreuses versions différentes avec des couplets qui varient, mais aussi en fonction des langues régionales qui varient selon les régions d’Ardèche.

Note du contributeur : « J’ai écrit phonétiquement les paroles tel que je l’ai apprise, pour le reste il faudrait demander à un ancien qui parle encore nos beaux patois »

L’Homme Rouge

Auteur : Ch.Pothier – Musique de Ch. Borel Clerc
Date : 1916

Ukraine

Auteur : inconnu ?

Chant militaire.