Paroles de

La petite Thérèse

Écouter sur :

1 – La petite Thérèse, a tout petit, petit,
Sa bouche comme une fraise,
Son nez, n’est pas fini,
Elle a la taille fine,
Comme un vermicelli,
Elle a sur sa poitrine, deux petits raviolis.
Ce qu’elle n’a pas petit,
En vérité je vous le dis,
C’est son tafanari.

(Refrain) Ho lasciato à Marseilla
La pichina, pichinetta Thérèsa
La piu bella, bella, bella marseillesa
Que si more d’amor per me.

2 – Quand j’ai reçu la feuille,
Qui m’a mobilisé
Je vendais à Marseille
Des moules sur le quai.
Avio un amoroso, bello ti dihiou qu’aco.
Sera la mieu esposo, Quand je retournerai.
En allant dans le train,
De Marseille à Turin,
Je chantais ce refrain.

3 – Quand la guerre sera finie,
Que je retournerai
J’irai vite à Marseille,
Voir ma petite fiancée.
Ma se lou général, me dit il faut rester,
Mi nomme capoural, ou bien sergent fourrier.
E li dirai Miqueu,
La pluma al capel,
Mi pihes per un auceu.

À propos

Chantée en 1915 au Théâtre de l’Alcazar de Marseille, cette chanson fait aujourd’hui partie du répertoire des festins du Comté de Nice.

Boutique en ligne

Suivez-nous

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Der Handelsmann

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 233.

Collecté à Ernolsheim en 1897 et à Gerstheim en 1910.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Sur la route de Louviers

On ignore l’origine et l’auteur de cette célèbre chanson. Certains ont pu penser qu’elle serait liée aux corvées que devaient les habitants pour construire les routes au XVIIIe siècle. Rien n’est moins sûr. Mais la chansonnette a inspiré plusieurs auteurs, dont Aristide Bruant, qui ont ajouté des couplets à leur façon, tantôt grivois, tantôt plus contestataires sur le plan social. Pour les enfants, la chanson s’arrête au quatrième couplet. La chanson aurait été créée au début du XIXème siècle.

Lire la suite »

Les Gars de Locminé

Locminé est une localité située dans le département du Morbihan en Bretagne. Locminé vient du breton "Loc Menech" ou "lieu des Moines".

Les maillettes sont de gros clous dont on ferrait autrefois les semelles de chaussures.

Lire la suite »

Nos derniers articles