Paroles de

Herzigs Marianel

Paroles de

Herzigs Marianel

Écouter sur :

1 – Herzigs Marianel, wo gehst du denn hin ? (bis)
– « Ich geh’ nach Strassburg naus,
Wo die Kanonierer sind,
No, nä, ni, lä deri, deri ».

2 – Herzigs Marianel, was mach’st du denn dort ? (bis)
– Ich geh’ mir suchen ein Mann,
Der mich nähren kann.
No, nä, ni, lä deri, deri.

3 – Herzigs Marianel, du findest kein Mann. (bis)
– Ja, wenn ich find kein Mann,
Fang ich zu weinen an,
No, nä, ni, lä deri, deri.

4 – Herzigs Marianel, das Lied ist gemacht. (bis)
– Ist’s gemacht, sey’s gemacht,
Lieb hat kein Narr erdacht.
No, nä, ni, lä deri, deri

À propos

Trouvable dans « Chansons Populaires d’Alsace », J-Baptiste Weckerlin, p. 168

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Boutique en ligne

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Prochainement disponible

Der Nachtjäger

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1, page 67.

Collecté à Mollau en 1850.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Contra Vent I Marea

-Écrivain artiste : Arthur Delansay dit Arthur Conseil.
-Co Écrivain, producteur : Laplanche Cassien, porte parole d’Unité Sud et du bar le 7.59 à Canohès.

Hymne du groupe militant patriote Perpignanais "UNITÉ SUD".

Selon Cassien Laplanche, l’auteur du chant : "Cette chanson tend à confirmer notre identité Catalane qui est fière d’être française. Nous reprenons égoïstement cette identité Catalane qui est restée trop longtemps aux mains des communistes. "Contra vent i Marea" littéralement "Contre vents et marées" (notre crédo) fusionne la langue Catalane et Française dans un chant appelant à se battre pour reprendre nos terres. La chanson prend l’esthétique d’un hymne avec champs lexical applicable pour un passé comme notre époque actuel, ce qui la rend intemporelle."

 

Lire la suite »

Bienvenue

(Refrain) Wilkommen, Benvenuto, Welcome, Buena llegada,Bienvenue dans notre groupe,Vivons tous comme un grand feu ! 1 – Vous

Lire la suite »

Nos derniers articles