Paroles de

Ein trauriges Leben

Paroles de

Ein trauriges Leben

Écouter sur :

1 – Was hört man denn Neues vom Kriege,
Vom Kriege bei jetziger Zeit ?
Man hört nichts als Kämpfen und Singen !
Die Marschäll sind täglich bereit.
O, wenn man das Elend betrachtet,
Wo Menschen und Vieh wird geschlachtet,
Da wird jedes Herz wie ein Stein,
Es muss ja was fürchterlichs sein.

2 – Der Vater, der steinalte Greise,
Geht auch mit dem Stabe einher,
Ganz stille, ganz ruhig, ganz leise,
Er fand seinen Sohn nimmermehr.
Er liegt schon verscharret im Sande
In einem entfernten Lande.
Ist das nicht ein trauriges Los ?
Unter der Erde da liegt ja sein Schoss.

3 – Die Mutter die fing an zu weinen,
Vor Mitleid zerbricht ihr das Herz.
« Ach Gott ! hilf nur einmal den Meinen
Und lindre auch meinen Schmerz !
Mein Sohn, der mich hat unterstützet,
Sein Blut ist schon längstens verspritzet,
Durch Kugeln und klingendes Schwert
Liegt er schon tief unter der Erd. »

4 – Dem Mädchen sein Freud ist genommen,
Ihr Geliebter ist auch schon im Tod,
Er hat ihr die Treue geschworen,
Jetzt lebt sie in Angst und in Not.
Ihre Augen benetzt sie mit Tränen,
Ihr Kummer ist nicht zu benennen.
Ist das nicht ein traurig Geschick ?
Ihr Geliebter kommt nimmer zurück.

5 – Ist das nicht ein trauriges Leben
Für Eltern, Geschwister und Freund,
Wenn wir in dem Schlachtfelde schweben
Vor einem so mächtigen Feind ?
Die Kugeln die fallen wie Regen,
Und viele die kommen ums Leben.
Ist das nicht ein Jammer und Not ?
Viele Kameraden die sind schon tot !

À propos

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 47

Collecté à Ottrott en 1865.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Boutique en ligne

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Prochainement disponible

La Provençale

La Provençale est un chant de compagnonnage anonyme qui célèbre le retour en Provence d’un artisan au terme de son Tour de France. Ce chant du Devoir exprime la nostalgie du pays natal et la fierté d’appartenir aux Enfants du Devoir.

L’évocation du Saint-Pilon, pic emblématique du massif de la Sainte-Baume (Var), ancre ce texte dans la géographie provençale.

Lire la suite »

Der gute Reiche

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1, page 157

Collecté à Preuschdorf en 1870.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Le Roy engloys

Le Roy engloys est une chanson appartenant au Manuscrit de Bayeux, recueil de plus de cent chansons réunies au début du XVIe siècle par Charles III de Bourbon.

La chanson est, elle, composée au XVe.

Dans la Chanson le roi anglais Henri V y meurt ainsi à Saint-Fiacre en Brie. Le « Cappitaine Prégent » est Prégent de Coëtivy, l’un des vainqueurs, avec Jean de Clermont, de la « frottée » de Formigny, le 18 avril 1450 (3 500 morts côté anglais, une dizaine à peine chez les Français).

Le mot «couez» est une allusion au fait que les Anglais étaient alors considérés comme des diables, si bien que l’imagination populaire leur attribuait une queue.

Lire la suite »

Sonnerie d’Ile de France

La Sonnerie d’Île-de-France est un chant militaire royaliste et catholique d’auteur anonyme, appelant les « Gardes blancs » à défendre la monarchie contre la Révolution. Porté par une imagerie de chevaliers et de croisade, ce chant illustre la tradition des hymnes contre-révolutionnaires qui ont accompagné les partisans du roi à travers les conflits qui ont marqué l’histoire de France.

Lire la suite »

Nos derniers articles