File la laine

Il est de bien jolies chansons comme celle-ci, qui semblent venir du Moyen Age, et pourtant… Robert Marcy tel un troubadour, en est à la fois l’auteur, le compositeur et l’interprète en 1949. Rendue célèbre par Jacques Douai, cette chanson a aussi été interprétée pas aussi Isabelle Aubret, Fabrizio de André en Italie, Chava Alberstein en Israël, et est devenue un classique de chorale, grâce à sa mélodie simple et ses paroles intemporelles.

Les Corsaires

Ancien chant de Corsaires pendant les Guerres de Course du 17ème et 18ème siècle.

Ces Pirates devenaient Corsaire en recevant mission et ordonnance avec des lettres de marques venant directement du Roi.

La "Royale", Marine de France, sera anéantit par la Révolution, le massacre et l’exode des officiers.

Avec l’Empire et après la terrible défaite de Trafalgar, seul les Corsaires, indépendant, intrépide, revanchard et intouchable sauveront l’honneur de la Marine Nationale en terrorisant l’Anglais dans l’océan Indien, grâce notamment à Surcouf.

Muztafa

En attente de contributions !

Je vais à Santiago

Henri Gire, décédé en 2006, est le compositeur de nombreux chants scouts d’anthologie, comme Bien que le temps passe, Akela polka ou On a bien ri à votre numéro.

Il fut le metteur en scène de grands jeux scéniques scouts écrits pour l’AGSE, tels que:

Le Chant de l’Alouette (sur saint François d’Assise) dont le très fameux Cantique des créatures
La petite fille de Dieu (sur sainte Jeanne d’Arc)
Comme l’aurore (sur la Vierge Marie)
Que chante de la terre (sur saint Benoît)

Il a plus récemment créé la comédie musicale Famille en fête à l’occasion des Journées Mondiales de la Jeunesse et qui fut jouée au Palais des Sports de la porte de Versailles, à Paris, en 1997.

Il a été chef du chœur national de l’association des guides et scouts d’Europe et l’animateur des techniques d’expression de celle-ci durant de nombreuses années.

La Légion marche

L’histoire du chant « La Légion marche » est liée à la Légion Condor et aux divisions SS, allemande et française.

La Légion Condor était une force aérienne formée à partir d’effectifs de la Luftwaffe de l’Allemagne nazie, qui combattit en Espagne durant la guerre civile entre janvier 1937 et avril 1939. C’est elle la première à avoir chanté le chant avec des paroles différentes. Puis le Division SS allemande durant la guerre avec la Russie a adopté ce chant. En même temps les divisions SS Charlemagne en France et Viking en Norvège à leur tour adoptent ce chant en créant les paroles dans les langues respectives.

Après la seconde guerre mondiale des nombreux Allemands s’engagent à la Légion étrangère en particulier dans les bataillons parachutistes entre autre au 2BEP. Tout naturellement adoptent le chant des divisions SS et change les paroles par rapport à la situation géopolitique.

Ne pleure pas Jeannette

"Ne pleure pas Jeannette" est une chanson traditionnelle française. La plus ancienne variante de cette comptine date du Moyen Âge et s’appelle La Pernette se lève.

"Ne pleure pas Jeannette", c’est l’histoire d’un amour impossible entre Jeannette et Pierre son amoureux. On souhaite la marier avec un prince ou un baron mais elle refuse car elle n’aime que Pierre.

Les Trois marins de Groix

«Les trois marins de Groix» date de la fin du XVIIIe siècle / du début du XIXe siècle.

L’auteur inconnu décrit le retour au port d’un frêle navire groisillon: le Saint-François.

Face à un vent violent, l’équipage peine à naviguer.

Soudain, Jean-Pierre, un des trois matelots, disparaît sous l’agitation marine. Emporté par les vagues, il ne sera jamais retrouvé, laissant derrière lui femme et enfants.

Ce chant marin et son tempo ponctué de temps forts ont convaincu bon nombre de matelots, rythmant leur cadence. Il a même été intégré au répertoire des chansons à ramer de la Marine à voile !

source : www.lesboulinards.com

Ce chant « Traditionnel » évoque la grande époque des thoniers groisillons.

Entre 1870 et 1940, Groix a été le premier port français armant au thon germon : plusieurs conserveries sur l’île même, un thon en guise de coq sur le clocher, jusqu’à 300 thoniers environ se pressant à couple le long des quais. le déclin s’amorcera entre les deux guerres; déjà en 1935 il n’en reste que 215.

Il existe de ce chant deux versions pour la musique (une lente et une rapide) et deux versions pour les paroles (une longue et une courte).

Ce chant, que nous ne pouvons pas dater, fait-il référence à un évènement particulier ou choisit-il les pêcheurs groisillons pour évoquer une bien tragique banalité ?

On rappellera la terrible tempête vécue en Bretagne dans la nuit du 19 au 20 septembre 1930 et ses 207 péris en mer…

A Groix, ce furent six voiliers qui ne rentrèrent pas (Père Tudy, Deux Madeleines, Roitelet, Jules Verne, Algésiras, Joseph-Anne).

Trente huit groisillons laissaient vingt deux veuves et vingt six orphelins.