Pottoka mendian

Paroles : B.Irazabal

Musique : B.Eyherabide

Harmo : Jo Maris

<ins>Traduction : </ins>

Le pottok sautant dans la montagne,
queue en l’air, sauvage d’aspect,
ne pouvant l’attrapper Txomin est tombé.
Le pottok est supérieur à notre homme.

Autrefois, le pottok ne rapportait pas d’argent.
Il ne faisait pas d’affaire à Paris.
Il ne sentait pas bon pour vivre à Neuilly,
Il n’était pas assez beau pour les amis.

Txomin a descendu le Pottok de sa montagne,
il l’a mis dans le pré après avoir coupé les poils.
Il prend tous les jours son sucre et
on dirait maintenant qu’il est né à Vincennes.

Sainte Jeanne de France

1 – Jeanne, Seigneur, est ton œuvre splendideUn cœur de feu, une âme de guerrierTu les donnas à la Vierge timideQue tu voulais couronner de laurier. 2 – Sainte Jeanne de FranceNotre espérance repose en vousSainte Jeanne de FrancePriez, priez pour nous. 3 – Jeanne entendit dans son humble prairieDes voix du Ciel l’appeler au […]

Vaux de Vire La Complainte du Naufragé

1 – J’avais chargé mon navireDe vin qui était très bonTel qu’il nous les faut à VirePour boire aux bons compagnons. (Refrain) Donnez par charité à boireA ce pauvre marinierQui par tourmente et fortuneA tout perdu sur la mé. 2 – Nous étions la bonne troupeAimant ce que nous menionsQui oyant le vent en poupeL’un […]

Li estela

Ce chant n’est pas sans rappeler "Fleur d’épine" ou "Rosalie" qui reprennent tous le principe de la jeune-fille un peu trop acceuillante et de la lune en alibi.

<ins>Traduction – </ins>Les étoiles

1 – Les étoiles sont bien claires,
Le soleil encore plus.
Les étoiles, les étoiles,
Les étoiles sont bien claires,
Le soleil encore plus.

2 – Mais les yeux de ma belle
Sont encore plus ardents.
Mais les yeux, mais les yeux,
Mais les yeux de ma belle
Sont encore plus ardents.

3 – Où t’en vas-tu, petite folle ?
L’autre soir nous t’avons vue
Dans la campagne, dans la campagne,
Dans la campagne sur l’herbe,
Trois chasseurs auprès de toi.

4 – C’était l’ombre de la lune,
De chasseurs il n’y en avait pas.
C’était l’ombre, c’était l’ombre,
C’était l’ombre de la lune,
De chasseurs il n’y en avait pas.

5 – Moi je m’appelle Fleur de Coaraze (1)
Et la Rose c’est mon nom.
Moi je m’appelle, moi je m’appelle,
Moi je m’appelle Fleur de Coaraze
Et la Rose c’est mon nom.

(1) Village situé au sommet d’un piton rocheux, dominant la vallée du Paillon. Il fait partie du Comté de Nice.

Itzala

Album : Itsas Ulu Zolia

Benito Lertxundi Esoain est un chanteur basque né à Orio (Guipuscoa) le 6 janvier 1942.

Chant basque publié après les années 2000.

Le chat

Artiste : Pow Wow

Album : Regagner les plaines

Date de sortie : 1992

Les troupes attaquèrent un petit bollewert

1430

Sur l’air de "Gentils galants de France"

Un "bollewert" est un espace occupé par un bastion, et plus généralement le terre-plein gazonné d’un rempart.

Cette chanson raconte le siège de Paris par Jeanne d’Arc le 8 septembre 1429.

Après un premier succès (prise d’un "Bollewert"), Jehanne est blessée à la jambe mais refuse de se retirer.