Entre les deux mon cœur balance

« Entre les deux, mon cœur balance » est une chanson traditionnelle française appartenant au répertoire des jeux chantés et des rondes. L’expression qui lui sert de refrain est tirée du Bourgeois gentilhomme de Molière (1670), avant de passer dans la langue courante puis dans les jeux de cour d’école.
Dors petit prince chéri (Berceuse Mozart ou Schubert)

Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein est une berceuse composée par Johann Friedrich Anton Fleischmann, longtemps attribuée à Wolfgang Amadeus Mozart ou Bernhard Flies. Le texte est de Friedrich Wilhelm Gotter. Cette chanson est également connue dans une version modifiée sous le nom de la berceuse de Blanche-Neige.
Les Tristes Noces

Chant traditionnel adapté par Malicorne.
Le Printemps de Novel

Il y a, à Novel, une tradition de trompes de chasse comme en témoignent les paroles de cette chanson, écrite par Christian Delval, écrivain du Haut Jura né en 1956. Elle est connue d’une grande partie des sonneurs de trompe de chasse en France et rend hommage à Gabriel Brouze, dit « Gabon », figure du village (1912-1988).
Tous les 15 août, l’association des Amis de Gabon présidée par Louis Mexandeau, ancien ministre, rend hommage à Gabon. « Le Printemps de Novel » est devenu incontournable pour tous les sonneurs de France.
Dans un bocage

1 – Dans un bocage, couvert de feuillageQui fleurira au milieu des présCelle que j’aime n’est pas iciL’amour extrême Ah! la voici 2 – Ah! La voici, la voici, la voilàCelle que mon cœur aimeAh! La voici, la voici, la voilàCelle que mon cœur aimera 3 – Ne la laissez pas passerSans lui faire un […]
On lui pèlera le jonc

Séquence en 1993 absolument culte dans Les Visiteurs, film qui transplante le Moyen-Age (Christian Clavier et Jean Reno) dans les années 90.
La chanson « Et on lui pèlera le jonc comme au bailli du Limousin… » est une pure invention : les baillis n’ont été institués en France qu’au XIIIe siècle ; or les « visiteurs » proviennent du XIIe siècle. D’autre part, le terme bailli était usité dans les pays de langue d’oil, c’est-à-dire la moitié nord de la France ; le Limousin était un pays de langue d’oc où l’on utilisait à la place les termes de sénéchal et de sénéchaussée.
Annie, annette

Paroles Maurice Fombeure
C’est demain jeudi

« C’est demain jeudi » est une comptine traditionnelle française mettant en scène des souris parties faire la fête de ville en ville. Anonyme et transmise oralement de génération en génération, elle témoigne du rôle historique du jeudi comme jour de congé scolaire dans la France d’avant les années 1970.
Amor d’Aussau

Chant emblématique de la vallée d’Aussau dans le Béarn.
Paroles de Marcel Abbadie, musique de B. Boué.
En juin 2024 Marcel Abbadie a rajouté un couplet à la chanson, ce couplet est désormais chanté en premier !
La traduction de ce chant est proposée à la suite des paroles.
Escargot montre-moi tes cornes

« Escargot montre-moi tes cornes » est une comptine traditionnelle française transmise oralement depuis des siècles, sans auteur identifié. Appartenant au répertoire des chansons enfantines pour les tout-petits, elle met en scène un dialogue imaginaire entre l’enfant et l’escargot, figure familière du jardin et de la cour d’école.