C’est demain Jeudi
La fête aux souris
Elles vont à Dijon,
Dijon est trop p’tit
Elles vont à Paris
Paris est trop grand
Elles vont à Bordeaux
Elle se noient dans l’eau !

Paroles de
C’est demain Jeudi
La fête aux souris
Elles vont à Dijon,
Dijon est trop p’tit
Elles vont à Paris
Paris est trop grand
Elles vont à Bordeaux
Elle se noient dans l’eau !
« C’est demain jeudi » est une comptine traditionnelle française mettant en scène des souris parties faire la fête de ville en ville. Anonyme et transmise oralement de génération en génération, elle témoigne du rôle historique du jeudi comme jour de congé scolaire dans la France d’avant les années 1970.
Issue de la tradition orale française, « C’est demain jeudi » est une comptine anonyme dont l’auteur et la date d’origine précise ne sont pas attestés. Comme la majorité des formulettes enfantines, elle s’est propagée sans support écrit identifié, portée par les voix des parents, des instituteurs et des cours de récréation à travers les générations.
Le jeudi occupe une place particulière dans la culture scolaire française : jusqu’au début des années 1970, il constituait le jour de congé hebdomadaire des élèves du primaire, rôle ensuite dévolu au mercredi. Cette réalité du calendrier scolaire a durablement ancré le jeudi comme journée de liberté et de fête dans l’imaginaire enfantin, nourrissant tout un cycle de comptines et de jeux dont « C’est demain jeudi, la fête aux souris » est un exemple caractéristique.
La structure de la chanson repose sur une forme en chaîne géographique : les souris partent célébrer le jeudi, mais chaque ville visitée — Dijon, Paris, puis Bordeaux — se révèle inadaptée (trop petite, trop grande), jusqu’à la chute finale dans l’eau. Ce schéma d’accumulation et d’échec répété est typique des comptines à structure cumulative, très répandues dans le répertoire oral français et européen.
Encore chantée dans les classes maternelles et les familles francophones, la comptine figure régulièrement dans les recueils de chants pour la petite enfance. Sa brièveté, sa mélodie simple et son dénouement inattendu en font un outil apprécié pour l’apprentissage de la mémorisation et de la phonologie chez les jeunes enfants.
Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.
Prochainement disponible




Retrouvez ce chant dans :


Chanson d’Edmond Duplan, chanteur pyrénéen aussi connu pour « Le Refuge » à découvrir en cliquant ici.
Ce chant vous plait ? Ajoutez le à vos favoris pour le retrouver plus rapidement !
Et jetez aussi un œil à la partition avec les accords pour pouvoir accompagner à la guitare, accordéon, piano, banjo…


Enyorença (Nostalgie) est un chant populaire de tradition catalane qui exprime la douleur de l’exil et le sentiment d’enyorança — terme catalan désignant une nostalgie profonde de la patrie, proche du portugais saudade. Ce texte anonyme appartient au répertoire des chants d’émigrants catalans, tradition vivace aux XIXe et XXe siècles parmi les communautés catalanes éloignées de leur terre.

Le grand vicaire est un chant grivois du répertoire étudiant, scout et militaire français, structuré en couplets répétitifs sur le modèle « Chez nous X, c’est une coutume » suivi d’un trio papa/maman/curé. Diffusé oralement depuis le début du XXe siècle dans les soirées de corps, les bizutages d’écoles et certaines veillées, il appartient à la tradition du chant satirique anticlérical.

On croit connaître Noël par ses images — sapin, bougies, crèche — mais ce sont les **chants** qui

Chez Chants de France, on aime quand ça chante… et quand ça s’habille bien : avec Le Chic

Chanter les noces (Sud de la France) : Occitanies, Provence, Alpes, Corse et Pays basque, la noce en

Tout est rivalités dans le monde (entre voisins) donc nous allons diviser la France en deux une fois

Le chant traditionnel et la mort en France : dire l’adieu, garder la mémoire En France, on ne