Komm, komm, Bibele, komm, komm,
Komm, komm, Bibele, komm.
Ich will d’r e Hämpfele Fresse gen,
Hab dich hit un gescht nit gsehn,
Gescht nit gsehn.
Ich hab dich hit un gescht un vorgescht au nit gsehn.

Paroles de
Komm, komm, Bibele, komm, komm,
Komm, komm, Bibele, komm.
Ich will d’r e Hämpfele Fresse gen,
Hab dich hit un gescht nit gsehn,
Gescht nit gsehn.
Ich hab dich hit un gescht un vorgescht au nit gsehn.
Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.
A partir de « Folklore et Tradition d’Alsace – les danses », Richard Schneider, P. 84
Collecté dans la région de Pfaffenhoffen en 1896.
Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle
Affichez les plus belles punchlines de nos plus beaux chants de France, plutôt que des slogans vides américains !
– Frais de ports inclus !-
Retrouvez ce chant dans :

Paroles, mélodies, dénouements : pourquoi un même chant traditionnel français existe en dizaines de variantes ? Le rôle

Naufrages, loups, morts violentes… Derrière leur douceur, les comptines françaises cachent des histoires sombres. Voici pourquoi. On les

Les deux conflits mondiaux ont profondément bouleversé le paysage de la chanson française, transformant les chants populaires et

On croit connaître Noël par ses images — sapin, bougies, crèche — mais ce sont les **chants** qui

Chez Chants de France, on aime quand ça chante… et quand ça s’habille bien : avec Le Chic