Paroles de

Kattalin

Paroles de

Kattalin

Écouter sur :

1 – Etxe txiki txukun baten
Zure aitatamakin
Zinen bizi, zintzo bizi
Ene maite Kattalin.

(Refrain) Ene maite, ene maite
Ene maite Kattalin
Sekulako ta betiko
Galdu zaitut Kattalin.

2 – Baina eder zinen zinez
Zinen izar bat bezin
Ile gorri baita zorri
Zuk bazenun Kattalin.

3 – Ibaiaren zinen joaten
Zure ahate beltzekin
Goiz batean, bat batean
Ito zinen Kattalin.

4 – Hilerrian bada lore
Euzki lili, krabelin
Zu zaituzte badut uste
Ongarritzat Kattalin.

À propos

Paroles : J. MIRANDE

Freiheitsmarsch

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1, page 237

La mélodie est celle bien connue de "La Marseillaise". Le texte provient d’une feuille manuscrite de Mulhouse, vers 1800.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Note Daniel Muringer : Dans la partition de Joseph Lefftz, les deux « si » de cette mesure sont naturels.

Lire la suite »

Mon Ptit Garçon

Paroles et musique : Michel Tonnerre

Naissance 30 juin 1949 Quimperlé

Décès 3 juillet 2012 Lorient

Genre musical : chants de marins

Michel Tonnerre a vécu à Groix. Son père était mareyeur groisillon. Il commence à écrire sérieusement à 18 ans au lycée Kersa à Paimpol. puis à jouer avec un ami guitariste devant des marins qui fréquentaient les bars de Lorient. Il crée avec des amis le groupe Djiboudjep, avec ses chansons et reprises qui deviendront peu de temps après des classiques de la chanson de marin, telles Quinze marins ou Satanicles.

Après être rentré dans l’entreprise de son père, il monte une affaire d’import-export avec un gros client espagnol et effectue là-bas un mois et demi de prison pour évasion de devises, relaxé en appel par le fisc français. De retour d’Espagne en 1987, l’entreprise familiale ayant fait faillite, Michel Tonnerre décide d’embarquer à bord du cargo d’un ami qui faisait du cabotage, puis de multiples voyages : Nouvelle-Calédonie, l’île des Pins, la Tasmanie, les Philippines, le Vanuatu, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, les îles Salomon, l’Australie, La Réunion.

En revenant à Lorient, il débute une carrière solo, entouré de musiciens de renom, avec un premier album Fumier d’baleine. En 1996, il écrit, réalise et joue l’opéra pirate Libertalia. Le spectacle n’a été joué que deux fois à Ploemeur devant 700 personnes.

En 2008, il sort C’est la mer…, son 6e album studio, dans lequel il conte le périple de son grand-père embarquant moussaillon à La Rochelle, mais aussi les vies tumultueuses des flibustiers comme L’Olonois, ou Barbe Noire ainsi que la beauté et la furie de la mer. Son dernier album, sorti en 2012, s’intitule Ar mor.

Le chanteur meurt d’un cancer le 3 juillet 2012, à l’âge de 63 ans.

Lire la suite »

Gott der Herr auch hat ein Sohn

Trouvable dans « Chansons Populaires d’Alsace », J-Baptiste Weckerlin, p. 93

Pourrait dater de 1815.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Seemans Heimkehr

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 173.

Collecté à Hunspach en 1906 (Version A) et à Bischweiler en 1888 (version B).

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Die verzweifelte Mutter

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1,  page 128.

Collecté à Limersheim en 1911.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Nos derniers articles