Paroles de

Il est vraiment phénoménal

Paroles de

Il est vraiment phénoménal

Écouter sur :

Il (elle, on) est vraiment,
Il est vraiment,
Il est vraiment phénoménal
La lalala lala la la lalala lala la
La lalala lala la la lalala lala la

Il mériterait
Il mériterait
Il mériterait d´être dans le journal
La lalala lala la la lalala lala la
La lalala lala la la lalala lala la

Dans le journal
Dans le journal
Dans le journal de Claire Chazal
La lalala lala la la lalala lala la
La lalala lala la la lalala lala la

Et peut-être même plus
Et peut-être même plus
Et peut-être même plus sur canal plus
La lalala lala la la lalala lala la
La lalala lala la la lalala lala la

Exemples de paroles supplémentaires :

Et encore moins… sur TF1

Et beaucoup d’autres variantes, en fonction des traditions du groupe qui le chante !

À propos

Cette chanson permet d’applaudir en groupe, que ce soit en veillée ou pour remercier quelqu’un (chauffeur de bus, chef de camp, grandgagnant ...)

Sur la route de Dijon

Sur la route de Dijon est une marche militaire du XVIIe siècle ou XVIIIe siècle, devenue très populaire en France au XIXe siècle. Elle est reprise par les militaires pendant les guerres coloniales.

Elle a été interprétée en 1958 par les Quatre Barbus et Lucienne Vernay. En 1984, Dorothée la reprend dans le volume 4 de son album Le jardin des chansons.

Georges Brassens, dans La route aux 4 chansons, fait référence à Sur la route de Dijon, ainsi qu’à Sur le pont d’Avignon, Dans les prisons de Nantes, et Auprès de ma blonde, trois autres chansons traditionnelles françaises.

Lire la suite »

Versu te

Auteur : L’albinu

TRADUCTION

1 – Je viens vers toi
Montagne immaculée
Je viens vers toi
Je la porte en moi
L’envie de vivre avec toi
Je viens vers toi
Pour découvrir cette source
De vie et d’amour
Je vais donner aux gens
Le désir de vivre avec toi

(Refrain) Comme l’oiseau blessé
Qui ne peut plus voler
Comme un peuple unis
Qui ne peut plus vivre
Qui ne peut plus vivre sans toi

2 – La colombe blanche
De rouge est tachée
Le peuple est fatigué
De sa souffrance
Mais il vient vers toi
Il vient vers toi
Contre l’aliénation
Il vient vers toi
Pour la Nation Corse
Qui sera libérée avec toi

3 – Ô ma chère montagne
Pour le nom que tu portes
Tant et tant de peuples
Pleurent leurs morts
Mais nous venons vers toi
C’est ce nom qui retentit
C’est ce nom que l’on porte
Ton nom n’est pas faux
Tu t’appelles Liberté

Lire la suite »

Gora ta gora beti

Toujours plus haut

(Refrain) Toujours plus haut,
lèves toi Labourd,
la langue basque nous fait vivre,
et qu’elle vive ! (bis)

1 – La capitale va toujours plus haut
et le Labourd est toujours écrasé.
Ce sale monde est à l’envers,
si on ne s’y conforme pas, quel péché mortel !

2 – Notre façon de vivre n’est pas normale,
houe et pelle pour labourer la terre,
quelques centimes pour notre travail…
Il est vraiment misérable le salaire des basques.

3 – On ne peut vivre ainsi dans le monde,
alors que les prix flambent dans les marchés.
A la maison on ne trouve qu’une maigre soupe
et l’huile de lampes n’est pas un dessert convenable.

4 – Ouvriers et paysans fidèles,
la rente libérale n’est pas à vous.
L’argent sale, comme les vautours,
vous jette son ombre par dessus.

5 – Les patrons n’ont pas de conscience,
ils ont sali l’écorce de notre terre.
Mais le Labourd n’est pas si servile,
il est en lutte, c’est çà l’essentiel.

Lire la suite »

Nos derniers articles