Paroles de

Danse de veillée : Régénération

Écouter sur :

1a) Venez tous à la veillée, / ce soir nous allons danser,
b) Danser tous ensemble / autour du feu rassemblés.
c) La joie dans nos cœurs / pétillant claire dans le brasier,
d) Comme des braises enflammées, / montant vers un ciel étoilé.

2 e) Et puis toi ma p’tite fille / qui tournes autour de ce feu,
f) Quand tu chantes, n’oublie pas / les haut-faits de nos aïeux.
g) Bien avant ta naissance / ils ont sanctifié ces lieux.
h) Sois aussi fidèle… / à l’héritag(e) de tant de preux !

3 a)Ton arrière-arrière-grand-mère / elle a eu beaucoup d’enfants,
b) Ton arrière-grand-mère, / et de même tes grands-parents,
c) Puis ce fut ton temps / d’ vivre en famille maintenant,
d) Ce sera ton tour demain / de bâtir un foyer aimant.

4 e) Pour cela, pas d’avenir / sans la générosité,
f) Apprend à tout donner, / te dépenser sans compter,
g) Entraîné par l’exemple / de dévouements sacrifiés,
h) Tu suivras toujours… / la voie royale de nos aînées !

5 a) Ton arrière-arrière-grand-père / est parti pour la Patrie
b) Ton arrière-grand-père / a fait la guerre lui aussi,
c) Cette liberté / n’oubli(e) pas qu’ell(e) était son prix,
d) Tu hérites davantage / que tout ce que tu accomplies.

6 e) Et puis toi dans ta jeunesse / brulant d’un grand idéal,
f) N’oublie pas pour demain / les vertus théologales,
g) Notre foi sans laquelle / ne peut tenir la morale,
h) Quand tu rêves en France… / de ces relevaill(es) nationales !

À propos

(Scouts de Riaumont d’après un air folklorique, chanté par le groupe québécois « Mes Aieux » dans « Dégénération » 2005)

Boutique en ligne

Suivez-nous

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Menschtertaler Martale

Trouvable dans « la chanson marcaire dans la vallée de Munster », Gérard Leser et Eugène Maegey

Collecté dans la Vallée de Munster.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Der Bergmann kommt

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 170.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Meunier, tu dors

Le chant traditionnel « Meunier tu dors » est une comptine populaire française qui remonte au moins au XVIIIe siècle. Simple et répétitive, elle raconte l’histoire d’un meunier négligeant son moulin, le laissant tourner sans surveillance. L’air est léger, mais les paroles rappellent une leçon de vigilance et de responsabilité.

Dans cette comptine, le moulin qui tourne sans le meunier peut être vu comme une métaphore des tâches de la vie quotidienne qui, si elles ne sont pas surveillées, peuvent échapper à tout contrôle. Le moulin à vent était à l’époque une pièce maîtresse dans les communautés rurales françaises, représentant non seulement le travail mais aussi la subsistance.

Bien que « Meunier tu dors » semble innocent, plusieurs interprétations ont été avancées. Certains y voient des allusions plus profondes à la paresse, tandis que d’autres y perçoivent une évocation de l’insouciance face aux responsabilités. Le chant est devenu une berceuse et une comptine pour enfants, utilisée dans les écoles et transmise de génération en génération.

Aujourd’hui, ce chant reste une part importante du patrimoine musical français, et continue de captiver grâce à sa mélodie simple et à ses paroles intemporelles. Sur ChantsDeFrance.fr, nous mettons en lumière l’histoire et les origines de cette chanson, ainsi que son évolution dans la culture française.

Lire la suite »

Nos derniers articles