Paroles de

Glory Glory Alléluia (civil)

Écouter sur :

1- Nous sommes partis de bon matin avant le jour (ter) la nuit était comme un four en chantant…

Refrain : Glory, glory, alleluia (ter) Bon voyage pour tous les gars.

2- Longue est la route qui serpente devant nous (ter) mais nous irons jusqu’au bout, en chantant…

3- Oui, nous irons nous faire casser la gueule en chœur (ter) pour défendre notre honneur, en chantant…

4- Oui, nous avons les traits tirés, les pieds poudreux (ter) mais nous revenons heureux, en chantant…

À propos

L’Hymne de bataille de la République est un chant patriotique et religieux américain écrit par Julia Ward Howe en novembre 1861 et publié pour la première fois en février 1862 dans la revue Atlantic Monthly pendant la guerre de Sécession.

Boutique en ligne

Suivez-nous

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Retrouvez ce chant dans :

Chjaruscuru

Auteur : Natale Luciani

Sur "Chjaruscuru" par Ghjilormu Padovani (Corse matin 12/09/2015) : "L’une des premières créations de Natale Luciani pour Canta u Populu Corsu fut Allegria qui, comme son nom l’indique, était destinée à célébrer avec une puérilité assumée l’avènement de jours meilleurs au son d’un violon dansant. Avec le terrible Chjaruscuru, le leader discret et charismatique du plus grand groupe insulaire est bien loin de l’insouciance des débuts. Entre les deux textes, vingt ans et une guerre fratricide nationaliste qui a marqué le mouvement au fer rouge. Alors, en 2001, à l’occasion de la sortie de l’album Rinvivisce, l’ancien membre du FLNC condamné à sept ans de prison assumés en 1985, refusant plusieurs possibilités de remise de peine, descend en flammes les « chefs » actifs durant la page la plus sombre du nationalisme corse. À l’image de son engagement personnel, les vers ne laissent planer aucune ambiguïté. Les deux premiers donnent le ton de la plus sévère condamnation des dérives du mouvement nationaliste jamais mise en musique : « Vous avez fait d’une lutte nationale une chose effroyable, que le miroir de votre trahison vole en éclats ». Au moment où il écrit Chjaruscuru, les plaies de l’affrontement entre le MPA et la Cuncolta, le Canal historique et le Canal habituel, saignent toujours. Certains acteurs qui n’ont pas été broyés par la spirale mortifère sont encore actifs au sein du mouvement nationaliste. Ce qui n’empêche pas Natale Luciani de livrer la critique amère du militant. (…) Chaque vers est une bombe, notamment lorsqu’il s’adresse directement à ceux que Natale considère comme responsables du « massacre » : « Pauvres ceux qui sont tombés pour l’un ou l’autre d’entre vous, ils ne seront jamais des héros, quel dégât, quelle pitié. » Ou encore : « Vous avez été plus que méprisables, d’arrogance et de rapine, jusqu’à piétiner force et espoirs. Et vous auriez la prétention d’être à nouveau le porte-parole d’un peuple que vous avez été si prompts à crucifier. » (…) En l’absence de véritable aggiornamento et maintes fois critiqué au sein du mouvement nationaliste malgré la réconciliation scellée avec les accords de Migliacciaru en 1999, Chjaruscuru demeure l’une des plus implacables critiques adressées à certaines dérives du nationalisme."

Lire la suite »

Sankti Niki Naki

Collecté par Daniel Muringer, le chant serait originaire de Mulhouse, dans les années 1950.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Elsässisches Freiheitslied 1848

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 281

Date de Mars 1848, Mulhouse, d’après Rouget de l’Isle.

Note de Daniel Muringer : le chant que donne Joseph Lefftz est sans musique : il nous a semblé pertinent et nécessaire, en raison de deux vers supplémentaires par rapport à l’original français, de tenter l’adaptation du texte sur la version « la Marseillaise du Peuple » de 1848 (de A. Constant, in « Histoire de France par les chansons », tome 7, Pierre Barbier et France Vernillat, NRF Gallimard, 1959).

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Nos derniers articles