Paroles de

Le Chant du vote

Paroles de

Le Chant du vote

Écouter sur :

1 – De Février gardons mémoire,
Ne laissons pas perdre les fruits
Conquis au jour de la victoire
Par les pavés et les fusils.
Mêlant sa blouse à l’uniforme
Le peuple au bourgeois confondu
Acclamait :  » Vive la réforme ! « 
La République a répondu :

(Refrain) Ô République tutélaire
Ne remonte jamais au ciel
Idéal incarné sur terre
Par le suffrage universel.

2 – La République militante
lasse de voir le sang couler
De sa robe a fait une tente
Où tous peuvent se rassembler.
Plus de parias, plus d’ilote
Chacun a son droit de cité
Et sur son bulletin de vote
Fait écrire sa volonté.

3 – Du jour qu’avec indépendance
Chacun peut exprimer son vœu
En face de sa conscience
Le scrutin est la voix de Dieu.
Plus de tyran qui nous domine
Au nom d’un caprice mouvant
Tous on parlé… chacun s’incline
Comme les cèdres sous le vent.

4 – Plus de sujet qui ploient et tremble
Sous le poids d’un sceptre ou d’un nom
Dans le forum quand on s’assemble
Chacun dit oui, chacun dit non.
Ah ! Qu’une surprise nocturne
N’attende jamais au scrutin !
Montons la garde autour de l’urne
C’est l’arche de notre destinée.

5 – Quand la vapeur est comprimée
Elle couve une explosion:
La plainte du pauvre enfermée
Fait lever l’insurrection.
Faibles mains, vos pieuses ligues
Ne font qu’attiser le volcan
Gardez-vous de toucher aux digues
Qui tiennent encore l’Océan !

6 – S’il est vrai qu’une tourbe infâme
Disposant de fer et de feu
Veuille enchaîner le corps et l’âme
Du peuple, ce vrai fils de Dieu.
Fais voir en déjouant la ruse,
Ô République ! à ces pervers
Ta grande face de Méduse
Au milieu des rouges éclairs !

À propos

Auteur : Pierre Dupont

Date : 1849

La révolution de 1848 a eu lieu à Paris, du 22 au 25 février (d’où le premiers vers : "De Février gardons mémoire").

Alphonse de Lamartine a proclamé la Deuxième République le 24 février 1848, alors que Louis-Philippe avait abdiqué.

Boutique en ligne

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Prochainement disponible

Menschtertaler Martale

Trouvable dans « la chanson marcaire dans la vallée de Munster », Gérard Leser et Eugène Maegey

Collecté dans la Vallée de Munster.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

C’est de cinquante pèlerins

Chant traditionnel retrouvé en Béarn, Bretagne et Espagne

Chant par l’ensemble Discantus sur l’album "Un chemin d’étoiles" en 2015.

Rapporté par Lucien Decombe dans "Chansons populaires recueillies dans le Département d’Ille-et-Vilaine" en 1884, page 284

Lire la suite »

Auzoan zer berri den

Traduction : Quoi de neuf chez le voisin

1 – Nous chantions quoi de neuf chez le voisin
Comment ne pas s’étonner des nouvelles de certains ?
La femme est tombée et le mari s’est fait mal :
Batita de chez Mixele a des cornes.

2 – Que ne dit-on de la postière
On la dit très savante
Au besoin elle saurait enseigner
Elle lit au moins nos lettres.

3 – Le prêtre nous dit par le sermon
Que nous devrions faire attention à ne pas être trop gourmand.
Les gens savent comment il vit lui-même :
Il laisse les sardines pour se servir du poulet.

4 – Notre raisin est très bien pressé par le pressoir
Il ne reste pas beaucoup de jus dans le marc.
Le percepteur est plus fort que le pressoir
Pour alléger fortement notre porte-monnaie.

5 – Les vieilles filles du village jacassent sans fin,
A la sortie de la messe, elle critiquent les gens :
Personne ne leur a demandé, tellement elles sont idiotes,
Elles se transforment en pie et corbeau…

6 – Ne voulant pas à notre tour leur ressembler
Maintenant, il vaut mieux que nous nous taisions
Nous n’avons pas menti dans cette chanson :
Mais la vérité a aussi ses limites.

Lire la suite »

Nos derniers articles