Dans le vent de France

Auteur : Francine Cockenpot
Écrit Vers 1940-45
Ce chant n’est pas sous licence libre, et appartient à son auteur/éditeur et à ses ayants-droits. Tous droits réservés à ces derniers.
Si vous êtes titulaire des droits sur ce chant et désirez qu’il soit retiré, veuillez nous contacter.
LIECHTENSTEIN – OBEN AM JUNGEN RHEIN

Oben am jungen Rhein (Au-dessus du jeune Rhin) est l’hymne national du Liechtenstein. Il a été écrit par Jakob Josef Jauch en 1850 et adopté par la principauté en 1951. Il se chante sur une musique dont l’origine est incertaine mais qui pourrait avoir été composée par Jean-Baptiste Lully.
Le Galérien

Le Galérien est une chanson populaire française du xxe siècle, écrite en 1942 d’après une ancienne chanson de bagnards russes comportant de multiples variantes.
Maurice Druon a écrit les paroles françaises et Léo Poll a arrangé la mélodie populaire russe.
Le Galérien est d’abord interprété par Yves Montand, puis par les Compagnons de la chanson en 1950, ensuite par Armand Mestral, puis Mouloudji en 1958, Félix Leclerc et enfin par de nombreux autres artistes interprètes
La chanson, sur un air assez solennel, se présente comme la confession d’un galérien qui regrette de ne pas avoir écouté les conseils de sa mère. Ce qui fait que, à la suite de son père, il est à son tour devenu galérien.
sources: wikipédia
Ce chant n’est probablement pas sous licence libre, et appartient à son auteur/éditeur et à ses ayants-droits. Ils doivent être précisés en tête d’article, de même que la licence. Utiliser la page de discussion pour en parler.
Saluons les couleurs / Chant des Couleurs

Sur un air de chasse, chant utilisé pendant la cérémonie des couleurs en France notamment.
CAMEROUN – CHANT DE RALLIEMENT

Créé en 1928, il fut adopté officiellement en 1957. Le compositeur est Samuel Minkyo Bamba et l’auteur principal des paroles René Jam Afane qui, lors d’une séance de travail à l’École Normale de Foulassi, fit la synthèse de différentes propositions des élèves.
Voici Seigneur tes fils Routiers

Paroles Père Doncœur. Paul Berthier sur une paraphrase du Kyrie grégorien XI (messe "Orbis factor").
Canon du feu (Entendez-vous)

Canon à 4 voix Entendez-vous dans le feu,Tous ces bruits mystérieux ?Ce sont les tisons qui chantent.Eclaireur, sois joyeux ! (ou Que nos cœurs soient joyeux !)
Adieu vieille Europe

Bien qu’il appartienne au répertoire de la Légion étrangère, il n’en est pas directement issu.
Il provient en effet d’un film (Le Sergent X, de Wladimir Strijewsky, produit par Adolphe Osso) sorti en 1931. Ce film raconte l’histoire d’un légionnaire qui s’embarque à Marseille pour l’Algérie, plus exactement à Sidi-Bel-Abbès où se trouve la base de la Légion. Celle-ci a repris le chant, avec de légères modifications.
La Coloniale chante aussi ce chant, avec une variation à la dernière ligne du refrain : « Sans peur en route pour la colo ».
Les paroles sont de Simon Deylon, la musique de René Mercier et Henri Forterre.
MALI – POUR L’AFRIQUE ET POUR TOI

Mali, écrit par Seydou Badian Kouyaté est l’hymne national du Mali. Il a été adopté par la loi 67-72 du 9 août 1962.
Nere etorrera lur maitera

1 – Hara, nun diran mendi maiteakhara, nun diran zelaiak !baserri eder zuri-zuriak,iturri eta ibaiak.Hendaian nago zoraturikanzabal-zabalik begiak.Hara, Euskalerri, lur hoberikanez da Europa guztian ! 2 – Oi, Euskal Herri, eder maitea,Hara, hemen zure semea.Bere lurrari muin ematerabeste gabe etorria !Zuregatikan emango nukepozik bai nere bizia,beti zuretzat, hil arteraino,gorputz ta arima guztia. 3 – Gero, […]