Obal din lo rébèrio
obal din lo rébièro
Yo trés pitzou priba, Lolirèno
Yo trés pitzou priba, Lalira.
Gno ün qu’o l’alo routzo (bis)
L’aoutrè lou bè dooura. (bis)
L’aoutré prén lo voulado : (bis)
Délaï lo mèr ey na. (bis)
Baï fa cho répoujado (bis)
Chubranco d’oouliviè (bis)
Lo bronc’èro to chéco (bis)
Qué gn’o péta tzouou pé : (bis)
L’aoujel tombo pér tèrro : (bis)
Chey tout eshcorcocha (bis)
Dégün nou lou vaï veyré (bis)
Veyré ni counchoula (bis)
Y’ovio trey tzoïnoï fillo (bis)
Qué lou ban counchoula. (bis)
Uno li port’o beouré, (bis)
E l’aoutro per mintza (bis)
L’aoutro, blonco comijo (bis)
Per poudré lou muda. (bis)
Ché n’èri un omé ritsé (bis)
Loï forioï morida (bis)
Variante du Sarladais :
Z’abal din lo Ribièro
Gn’o Très canar pribé,
Faliradoundèno,
Gn’o très canar pribé
Faliradoundé










