Paroles de

Margoton s’en va à l’eau

Paroles de

Margoton s’en va à l’eau

Écouter sur :

1 – Margoton va-t-à l’eau Avec que son cruchon (bis)
La fontaine était creuse, elle est tombée au fond
Aïe, Aïe, Aïe, Aïe, se dit Margoton

2 – La fontaine était creuse, elle est tombée au fond (bis)
Sur le grand chemin pass’nt trois chevaliers barons
Aïe, Aïe, Aïe, Aïe, se dit Margoton

3 – Sur le grand chemin pass’nt trois chevaliers barons (bis)
Que donneriez-vous belle qu’on vous tire du fond ?
Aïe, Aïe, Aïe, Aïe, se dit Margoton

4 – Que donneriez-vous belle qu’on vous tire du fond ? (bis)
Tirez d’abord, dit-elle, après ça nous verrons
Aïe, Aïe, Aïe, Aïe, se dit Margoton

5 – Tirez d’abord, dit-elle, après ça nous verrons (bis)
Quand la belle fut tirée commence une chanson
Aïe, Aïe, Aïe, Aïe, se dit Margoton

6 – Quand la belle fut tirée commence une chanson (bis)
Ce n’est point ça, la belle que nous vous demandons
Aïe, Aïe, Aïe, Aïe, se dit Margoton

7 – Ce n’est point ça, la belle que nous vous demandons (bis)
C’est votre cœur volage, savoir si nous l’aurons
Aïe, Aïe, Aïe, Aïe, se dit Margoton

8 – C’est votre cœur volage, savoir si nous l’aurons (bis)
Mon petit cœur, Messir’s, n’est pas pour greluchons !
Aïe, Aïe, Aïe, Aïe, se dit Margoton

9 – Mon petit cœur, Messir’s, n’est pas pour greluchons ! (bis)
L’est pour homme de guerre qu’a d’la barbe au menton
Aïe, Aïe, Aïe, Aïe, se dir’nt les barons.

À propos

Vieille ronde française, populaire dans la plupart des régions.

Gwin ar C’hallaoued

C’est la chanson des Bretons qui reviennent d’une expédition chez les voisins Francs, pour leur voler du vin, qu’ils n’ont pas chez eux, et qu’ils préfèrent à leur vin de mûre ou de pomme.

Ce chant guerrier de 1845, riche en allitérations, associe le vin (gwin) au sang (gwad).

<ins>traduction :</ins>

1 – Mieux vaut vin blanc de raisin que de mûre !
Mieux vaut vin blanc de raisin.
Feu ! feu ! acier ! ô acier ! feu ! feu ! acier et feu !
Chêne ! chêne ! terre ! ô flots ! flots ! terre et chêne !

2 – Mieux vaut vin nouveau que bière; mieux vaut vin nouveau.

3 – Mieux vaut vin brillant qu’hydromel; mieux vaut vin brillant

4 – Mieux vaut vin de Gaulois que de pommes; mieux vaut vin de Gaulois

Gaulois, ceps et feuille à toi, ô fumier !

Gaulois, ceps et feuille à toi !

Vin blanc, à toi, Breton de coeur !

Vin blanc, à toi, Breton !

Vin et sang coulent mêlés;

vin et sang coulent.

Vin blanc et sang rouge, et sang gras; vin blanc et sang rouge.

Sang rouge et vin blanc, une rivière !

Sang rouge et vin blanc.

C’est le sang des Gaulois qui coule; c’est le sang des Gaulois.

J’ai bu sang et vin dans la rude mêlée; j’ai bu sang et vin.

Vin et sang nourrissent qui en boit; vin et sang nourrissent.

Lire la suite »

Saint Georges guide-nous

"Saint georges guides nous" est un chant présent dans le carnet Montjoie ( édition 1946 ) et fut interprété par Jean Weber dans 75 années de chants

Scouts de France.

Lire la suite »

Les marins de Groix

«Les trois marins de Groix» date de la fin du XVIIIe siècle / du début du XIXe siècle. L’auteur inconnu décrit le retour au port d’un frêle navire groisillon: le Saint-François.

Lire la suite »

Nos derniers articles