Paroles de

Magnifique est le Seigneur

Paroles de

Magnifique est le Seigneur

Écouter sur :

(Refrain) Magnifique est le Seigneur,
Tout mon cœur pour chanter Dieu.
Magnifique est le Seigneur.

1 – Magnifique est le Seigneur,
Tout mon cœur pour chanter le Dieu de mon salut !
Son regard s’est posé sur son humble servante ;
Toutes les générations découvriront ma joie.

2 – Sa puissance fait pour moi des merveilles :
Que son nom est grand !
Sa tendresse va de génération en génération
A ceux qui le reconnaissent.

3 – Il déploie la force de son bras
Pour la déroute des orgueilleux :
Il détrône les puissants
Et relève les humbles.

4 – Il rassasie les affamés
Et renvoie les riches les mains vides.
Il prend soin de son peuple comme d´un fils
Dans la fidélité de son amour.

5 – Il tient la parole donnée autrefois
En faveur d’Abraham et de sa lignée dans les siècles.

À propos

Paroles Philippe Beguerie, Pierre Fertin et Jacques Leclerc.

Cansun di pastùu da Briga

Chanson du village de La Brigue (06).

Traduction :

1 – Elle monte sur un pierrier
Elle appelle ses chèvres
Toute la journée elle crie
"Rurù, monte, allez!"

2 – Arrive le mois de mars
Et puis le mois d’avril
Les femmes des bergers
Commencent à se languir

3 – Elles vont vers Sainte Anne
Et puis ver le "Pögiòo"
Toutes se disent entre elles :
"Jean viendra t’il d’arriver ?"

4 – Arrive le mois de mai
Le berger se réjouit
Il se met à son aise
Autour de son troupeau

5 – Il se fait des ventrées
De lait et de châtaignes
Et même s’il en abuse
Qui peut le lui reprocher ?

6 – Le matin de la fête
Avec sa chemise blanche
Sur la plus belle chaise
Il va et il prend place

7 – En sortant de la messe
Il trouve sa bien-aimée
Il lui en dit tellement
Car il veut la séduire

8 – Il lui dit: "Oh, ma chère
Donnez-moi votre main ;
Une jolie quenouille
Je vous préparerai."

9 – "Une jolie quenouille
Toute ornée de gravures ;
Un bon plat de lasagnes
Moi je vous offrirai"

10 – "Je vous ferai une quenouille
Joliment incisée;
Mais vous c’est des sugeli
Que j’ose vous demander."

D’après: Lanteri Didier, Sul ponte di Bassano, mon carnet de chant, 2009, Patrimoine et Traditions brigasques

Lire la suite »

Der welsche Kaufmann

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 235.

Collecté à Brumath (mélodie, d’après un Musikbuch d’environ 1850), le texte à Triembach avant 1870.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Nos derniers articles