Paroles de

Ecoute la prière

Écouter sur :

1 – Ecoute la prière
Qui de ce camp monte vers toi
Vers la grande lumière
Vers la paix et vers la joie.

2 – Illumine la route
Où le monde nous attend
Que suivant la loi scoute
Nous servions les pauvres gens.

3 – Donne à notre patrie
Divisée en ses frontières
La paix par toi promise
A ceux qui s’aiment en frères.

4 – Près de toi bonne mère
Tes enfants sont à genoux
Entends notre prière
Et jette les yeux sur nous.

À propos

« Écoute la prière » est un chant de camp issu du répertoire du scoutisme catholique français. En quatre strophes, cette prière collective monte vers la Vierge Marie — la « bonne mère » — pour demander lumière sur la route, paix pour la patrie et fidélité à la loi scoute. Elle incarne la double vocation spirituelle et civique des chants scouts : servir Dieu et « les pauvres gens ».

Histoire

« Écoute la prière » appartient au corpus des chants fonctionnels du scoutisme catholique français, ces prières chantées qui ponctuent la vie de camp depuis la messe du matin jusqu’au feu du soir. Son auteur n’est pas identifié dans les sources disponibles, situation commune à de nombreux chants de ce répertoire, transmis de carnet en carnet au fil des générations de scouts.

Le chant s’inscrit pleinement dans la tradition mariale du mouvement scout catholique. La quatrième strophe s’adresse à une « bonne mère » devant laquelle « les enfants sont à genoux » : image classique de la supplique à la Vierge Marie, omniprésente dans le répertoire des Scouts de France depuis leur fondation en 1920. Les mouvements catholiques — Scouts de France, Scouts d’Europe, Guides de France — ont toujours cultivé cette piété mariale dans leurs liturgies de camp.

Les paroles mêlent spiritualité personnelle et préoccupations collectives. La troisième strophe implore la paix pour une patrie « divisée en ses frontières », formule qui renvoie aux fractures politiques et sociales traversées par la France au XXe siècle. Ce triptyque — foi mariale, service des « pauvres gens » et amour de la patrie — est caractéristique des chants scouts catholiques de l’entre-deux-guerres et des décennies qui ont suivi.

Aujourd’hui encore, « Écoute la prière » figure dans les carnets de chants de plusieurs mouvements scouts catholiques francophones, témoignant de la continuité d’un répertoire vocal où prière et engagement fraternel ne font qu’un.

Boutique en ligne

Suivez-nous

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Retrouvez ce chant dans :

Der alte Krieger (2)

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 35.

Provient de Hochstatt, avant 1850.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Aki politi

Pendant qu’une moitié du chœur chante, l’autre moitié fait le bourdon en répétant : amba-amba-amba ou anicouni-anicouni selon

Lire la suite »

VIÊT NAM – TIẾN QUÂN CA

Tiến Quân Ca (Les troupes avancent) est l’hymne national du Viêt Nam. Il a été écrit et composé par Văn Cao (1923-1995) en 1944. La chanson a été adoptée comme hymne national du Nord Vietnam en 1945, puis comme hymne national de République socialiste du Viêt Nam en 1976, après la réunification à la fin de la guerre.

Traduction française

1 – Soldats vietnamiens avançons,
Mus par la même volonté de sauver la patrie.
Nos pas redoublés résonnent sur la route longue et rude.
Notre drapeau, qui se teint du sang de la victoire,
Porte l’âme de la nation.
Le lointain grondement des canons rythme
Les accents de notre marche.
Le chemin de la gloire se pave de cadavres ennemis.
Triomphant des difficultés, ensemble,
Nous édifions nos bases de résistance.
Jurons de lutter sans répit pour la cause du peuple.
Courons vers le champ de bataille !
En avant ! Tous ensemble, en avant !
La patrie vietnamienne est solide et durable.

2 – Soldats vietnamiens avançons,
L’étoile d’or au vent.
Conduisant notre peuple et notre patrie
Hors de la misère et des souffrances.
Unissons nos efforts dans la lutte
Pour l’édification de la vie nouvelle.
Debout ! D’un même élan, brisons nos fers !
Depuis si longtemps, nous avons contenu notre haine !
Soyons prêts à tous les sacrifices pour que notre vie soit radieuse.
Jurons de lutter sans répit pour la cause du peuple.
Courons vers le champ de bataille !
En avant ! Tous ensemble, en avant !
La patrie vietnamienne est solide et durable.

Lire la suite »

Chanson des roies

Ce chant est appelé « Chant des vendangeurs » ou « Chant de la Saint-Vincent ». C’est une chanson traditionnelle française qui célèbre la période de la vendange, le moment où les raisins sont récoltés pour faire du vin. La Saint-Vincent est également une fête traditionnelle célébrée dans certaines régions viticoles de France en l’honneur de saint Vincent, le saint patron des vignerons.

Cet chanson représente la Champagne-Ardennes mais aussi les vignerons. Ce chant met en valeur la champagne qui est une région de vignes.

Lire la suite »

Nos derniers articles