Paroles de

Être prêt

Paroles de

Être prêt

Écouter sur :

1 – Il faut savoir d’abord afin d’agir après;
Depuis qu’un jour, j’ai dit aux douze: « soyez prêts »,
Rien ne sert l’ignorance et le « pas fait exprès ».

2 – Sois prêt comme un vrai scout, à faire à tout moment
Pour le prochain, ton frère, acte de dévouement;
Et s’il ne te plaît pas, donne-toi doublement.

3 – Sois prêt à recevoir qui te vient déranger,
Sois prêt à secourir le pauvre et l’étranger;
Sois prêt comme un vrai scout à courir au danger.

4 – Sois prêt à pardonner, car c’est prouver qu’on aime,
Sois prêt à faire honneur au Dieu de ton baptême,
Et si tu marches seul, à marcher droit quand même.

5 – Sois prêt à t’immoler sur un banal autel,
Sois prêt comme un vrai scout à répondre à l’appel;
Sois prêt à tout moment à partir pour le ciel.

À propos

Boutique en ligne

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Prochainement disponible

Le Combat de demain

Le Combat de demain est empreint d’un incertain sentiment de tristesse ou de nostalgie.

Comme pourrait en exister la veille d’une bataille dont l’issue apparaît incertaine. Ce chant serait né durant les années 50 ou 60 avec des paroles et une musique de M. Kerloch.

« Ce chant militant assez récent nous rappelle que chaque génération doit susciter des hommes qui, à leur façon, relèvent le flambeau qu’ont porté ceux qui les ont précédés dans cette longue chaîne de vie dont nous constituons le dernier maillon. Les épreuves que chacun doit surmonter, ceux qui nous précèdent les ont connues et vaincues.» (T. Bouzard).

L. Gaud (lgaud.free.fr) indique à la place remplace "Dans la steppe" (couplet 2) "Sur la route" ; dans le refrain, « Camarades » est remplacé par « Fiers paras ». De fait c’estcette version qui est chantée (cf. la version de la promo Daboval de l’EMIA).

Le site www.troupesdemarine.org indique pour le dernier couplet "[…] ils chantaient parlant haut".

Le Chœur de la Joyeuse Garde apporte quelques modifications : « Joyeuse Garde, groupons-nous » dans le refrain ; il remplace « Europe » par « Ô France » à la dernière ligne du premier couplet.

Dans le quatrième couplet, il remplace les deux derniers vers par « Une seule jeunesse, une seule nation/ Pour la France et la vraie religion ».

Source : http://club-acacia.over-blog.com

Lire la suite »

Gardez-moi un cœur d’enfant

Sur les paroles d’une prière du Père Léonce de Grandmaison

Musique : Jean de la Charie et Louis-Joseph Hinterlang

La prière qui jaillit du coeur sans paroles ou sans formule est souvent la meilleure… mais les formules de prière seront toujours nécessaires.

Il y en a qui expriment bien ce que nous ressentons et qui nous aident à entrer en prière.

Lire la suite »

Maidel, heirat mich !

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 254.

Collecté à Puberg en 1860.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Nos derniers articles