Paroles de

O Nantes FC

Paroles de

O Nantes FC

Écouter sur :

O Nantes FC (x2)

Je chante pour toi je n’arrive plus à m’arreter

O Nantes FC (x2)

C’est comme une drogue je n’arrive plus à m’arrêter

À propos

Nouveau chant des supporteurs de la Tribune Nantaise, groupe de supporteurs du Nantes FC.

Pour écouter le chant et profiter d’une vidéo de l’ambiance en tribune : c’est par ici !

Boutique en ligne

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Prochainement disponible

Monica

Selon toute vraisemblance, ce chant a été adapté en français seulement durant la seconde Guerre mondiale par les soldats de la Légion des volontaires Français (LVF) (parfois avec le titre Au revoir petite Monique). Source Club Acacia.

Lire la suite »

Chant de la promesse

Ce chant, composé par le Père Jacques Sevin pour les Scouts de France, est devenu le chant de promesse de la plupart des mouvements catholiques scout.

Ses cinq couplets suivant son plan dans l’ordre (Dieu, l’Eglise, la Patrie, aider son prochain, observer la Loi).

Il a subi des modification par Gustave Daumas au nom du "bon goût" et du sens éducatif. Le CG en fera la version officielle en janvier 1946.

Il est aujourd’hui utilisé dans de nombreux cadres, et par ailleurs les Scouts d’Europe lui ont rajouté un 6e couplet (ces deux points s’opposant avec la volonté de l’auteur, qui avait indiqué qu’il ne voulait pas qu’on modifie ce chant, ni qu’on l’utilise ailleurs que dans un cadre scout).

<ins>Couplets supplémentaires de la fédération des scouts Baden-Powell de Belgique</ins>

Pour édifier ma vie je choisis la Loi. Mon idéal me lie : comptez sur moi.

Face à l’indifférence je veux résister, Mériter la confiance, recommencer.

Je veux que sur la terre et dans mon quartier, Tout homme soit mon frère; j’ose l’amitié.

Je veux être fidèle à tous les miens, Mon pays, tous mes frères, je servirai sans fin.

Lire la suite »

Romagna Mia

« Romagna Mia », l’une des chansons italiennes les plus célèbres, a été écrite en 1954 par Secondo Casadei, un compositeur et chef d’orchestre originaire de Sant’Angelo di Gatteo, en Émilie-Romagne.

Inspiré par le folklore local, il composa cette chanson en dialecte romagnol pour célébrer sa région natale. À l’origine, il l’avait intitulée Casetta Mia (Ma petite maison), mais il changea le titre pour renforcer son lien avec la Romagne.

Dans l’Italie de l’après-guerre, la musique populaire jouait un rôle essentiel pour maintenir les traditions locales et offrir un divertissement accessible à tous.

La Romagne était une région marquée par une forte identité culturelle et une tradition musicale vivante, notamment avec la liscio, une musique de bal inspirée de la valse, du tango et de la polka.

Casadei, souvent surnommé le « Strauss de la Romagne », fut l’un des principaux promoteurs de ce genre musical.

« Romagna Mia » s’inscrit donc dans un contexte où les bals populaires, appelés sagre ou feste di paese, étaient des moments de retrouvailles, de danse et de célébration communautaire. Cette chanson devient rapidement un incontournable du répertoire des orchestres de liscio et un symbole de la région.

La chanson exprime un profond attachement à la Romagne, évoquant la nostalgie et l’amour pour cette terre.

Ses paroles simples et mélodieuses racontent l’émotion d’un Romagnol loin de sa région, qui rêve de revenir au pays, auprès de sa bien-aimée et des paysages familiers.

Extrait des paroles originales en dialecte romagnol :

« Romagna mia, Romagna in fiore,

tu sei la stella, tu sei l’amore… »

En français, cela se traduit par :

« Ma Romagne, Romagne en fleurs,

tu es mon étoile, tu es mon amour… »

Ces paroles pleines de tendresse font écho au sentiment d’appartenance et de fierté des habitants de la Romagne, tout en étant universelles dans leur expression de la nostalgie du pays natal.

Dès sa sortie, la chanson connaît un immense succès en Italie et devient rapidement un hymne non officiel de la Romagne. Son influence dépasse les frontières de la région et même de l’Italie : elle est reprise par de nombreux artistes et reste un classique du folklore italien. Elle est toujours jouée lors des fêtes et rassemblements, et même utilisée dans des événements sportifs ou politiques pour représenter l’identité romagnole.

Aujourd’hui encore, Romagna Mia est une chanson incontournable qui évoque la chaleur, l’hospitalité et l’âme joyeuse des habitants de la Romagne. Son succès perdure grâce aux nombreuses interprétations et aux festivals qui célèbrent la musique liscio et l’héritage de Secondo Casadei.

Lire la suite »

Nos derniers articles