Version Originale :
La mamma di Rosina era
gelosa
Bim, bum, bam, chapa il coltel taia giù il salam, Rosina amami, per carità
Nemmeno a prender l’acqua con gli occhi bianchi e neri
Nemmeno a prender l’acqua la mandava
Un giorno si alzò
presto e andò al mulino
Bim, bum, bam, chapa il coltel taia giù il salam, Rosina amami, per carità
Un giorno si alzò presto con gli occhi bianchi e neri
Ma trova il molinaro addormentato
E sveglia Molinà che
è fatto giorno
Bim, bum, bam, chapa il coltel taia giù il salam, Rosina amami, per carità
E sveglia Molinaro con gli occhi bianche e neri
Che devo macinar questa farina
E già che sei venuta
mia Rosina
Bim, Bum, Bam, chapa il coltel taia giù il salam, Rosina amami, per carità
Ti voglio macinare con gli occhi bianchi e neri
Ti voglio macinare fina fina
E mentre che la mola
macinava
Bim, bum, bam, chapa il coltel taia giù il salam, Rosina amami, per carità
Se la stringeva al petto con gli occhi bianchi e neri
Se la stringeva al petto e la baciava
Sta fermo Molinaro con
le mani
Bim, bum, bam, chapa il coltel taia giù il salam, Rosina amami, per carità
Io tengo sei fratelli con gli occhi bianchi e neri
Io tengo sei fratelli, mi uccideranno
La mamma di Rosina era
gelosa
Bim, bum, bam, chapa il coltel taia giù il salam, Rosina amami, per carità
Nemmeno a prender l’acqua con gli occhi bianchi e neri
Nemmeno a prender l’acqua la mandava
Nemmeno a prender l’acqua con gli occhi bianchi e neri
Nemmeno a prender l’acqua la mandava
Traduction :
La maman de Rosina était jalouse.
Bim, boum, bam, il coupe le saucisson avec le couteau, Rosina, aime-moi, s’il
te plaît.
Même pour prendre de l’eau avec les yeux blancs et noirs,
Même pour prendre de l’eau, elle ne l’envoyait pas.
Un jour, elle se leva tôt et alla au moulin.
Bim, boum, bam, il coupe le saucisson avec le couteau, Rosina, aime-moi, s’il
te plaît.
Un jour, elle se leva tôt avec les yeux blancs et noirs,
Mais elle trouva le meunier endormi.
Réveille-toi meunier, il fait jour.
Bim, boum, bam, il coupe le saucisson avec le couteau, Rosina, aime-moi, s’il
te plaît.
Et elle réveille le meunier avec les yeux blancs et noirs,
Que je dois moudre cette farine
Et puisque tu es venue, ma Rosina,
Bim, boum, bam, il coupe le saucisson avec le couteau, Rosina, aime-moi, s’il
te plaît.
Je veux te moudre avec les yeux blancs et noirs,
Je veux te moudre finement.
Et pendant que le moulin broyait,
Bim, boum, bam, il coupe le saucisson avec le couteau, Rosina, aime-moi, s’il
te plaît.
Il la serrait contre sa poitrine avec les yeux blancs et noirs,
Il la serrait contre sa poitrine et l’embrassait.
Reste tranquille, meunier, avec les mains.
Bim, boum, bam, il coupe le saucisson avec le couteau, Rosina, aime-moi, s’il
te plaît.
J’ai six frères avec les yeux blancs et noirs.
J’ai six frères, ils vont me tuer.
La maman de Rosina était jalouse.
Bim, boum, bam, il coupe le saucisson avec le couteau, Rosina, aime-moi, s’il
te plaît.
Même pour prendre de l’eau avec les yeux blancs et noirs,
Même pour prendre de l’eau, elle ne l’envoyait pas.
Même pour prendre de l’eau avec les yeux blancs et noirs,
Même pour prendre de l’eau, elle ne l’envoyait pas.













