Paroles de

Песенка крокодила Гены

Écouter sur :

1 – Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам,
А вода по асфальту рекой.
И неясно прохожим
В этот день непогожий,
Почему я веселый такой?

Припев (refrain) :
А я играю на гармошке
У прохожих на виду.
К сожаленью, день рожденья
Только раз в году.

2 – Прилетит вдруг волшебник
В голубом вертолете
И бесплатно покажет кино.
С днем рожденья поздравит
И, наверно, оставит
Мне в подарок пятьсот эскимо.

Припев (refrain) :
А я играю на гармошке
У прохожих на виду.
К сожаленью, день рожденья
Только раз в году.

À propos

Cette chanson est l’adaptation en 1972 pour le "Grand Chœur des enfants" (Большой Детский Хор) de la chanson du crocodile Guéna (officiellement Les Anniversaires n’arrivent qu’une fois l’an), dans le film d’animation pour enfant Tchebourachka (https://fr.wikipedia.org/wiki/Tchebourachka).
Cette chanson est tellement populaire qu’elle est encore très souvent chantée dans les anniversaires.

Traduction :

La chanson du crocodile Guéna

1 - Les piétons courent dans les flaques
Et ils glissent maladroit’ment,
L’eau sur l’asphalte coule à torrents.
Et les passants se demandent
Pourquoi sous ce jour pluvieux
Pourquoi donc moi je suis si joyeux.

Refrain :
Mais c’est que je joue de l’accordéon
A la vue et au nez des passants...
Les anniversaires, malheureus’ment,
C’n’est qu’un' fois par an.

2 - Et soudain un magicien
Dans un bel hélicoptère
Viendra me dir' bon anniversaire.
En cadeau, il m’offrira
Une entrée au cinéma
Et, bien sûr, mille esquimaux avec ça.

Refrain :
Mais c’est que je joue de l’accordéon
A la vue et au nez des passants...
Les anniversaires, malheureus’ment,
C’n’est qu’un' fois par an.

Boutique en ligne

Suivez-nous

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

La Rochelle

Paroles : Michel Tonnerre – Musique : Yannick Ar Bleiz

Naissance 30 juin 1949 Quimperlé

Décès 3 juillet 2012 Lorient

Genre musical chants de marins

Légende contemporaine du chant de marin, Michel Tonnerre a vécu à Groix. Son père était mareyeur groisillon. Il commence à écrire sérieusement à 18 ans au lycée Kersa à Paimpol. Il commence à jouer avec un ami guitariste devant des marins qui fréquentaient les bars de Lorient. Il crée avec des amis le groupe Djiboudjep, avec ses chansons et reprises qui deviendront peu de temps après des classiques de la chanson de marin, telles Quinze marins ou Satanicles.

Après être rentré dans l’entreprise de son père, il monte une affaire d’import-export avec un gros client espagnol et effectue là-bas un mois et demi de prison pour évasion de devises, relaxé en appel par le fisc français. De retour d’Espagne en 1987, l’entreprise familiale ayant fait faillite, Michel Tonnerre décide d’embarquer à bord du cargo d’un ami qui faisait du cabotage, puis de multiples voyages : Nouvelle-Calédonie, l’île des Pins, la Tasmanie, les Philippines, le Vanuatu, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, les îles Salomon, l’Australie, La Réunion.

En revenant à Lorient, il débute une carrière solo, entouré de musiciens de renom, avec un premier album Fumier d’baleine. En 1996, il écrit, réalise et joue l’opéra pirate Libertalia. Le spectacle n’a été joué que deux fois à Ploemeur devant 700 personnes.

En 2008, il sort C’est la mer…, son 6e album studio, dans lequel il conte le périple de son grand-père embarquant moussaillon à La Rochelle, mais aussi les vies tumultueuses des flibustiers comme L’Olonois, ou Barbe Noire ainsi que la beauté et la furie de la mer. Son dernier album, sorti en 2012, s’intitule Ar mor.

Le chanteur meurt d’un cancer le 3 juillet 2012, à l’âge de 63 ans.

Lire la suite »

Vive la Route

Musique Folklore français du XVIe siècle

Paroles Jacques Chailley

Sur l’air de Vive Henri IV. Cet air, attesté en 1581, est attribué à Caurroy, maître de chapelle à la cour de France. Il est repris et popularisé en 1770 par le chansonnier Charles Collé qui le fait chanter dans sa pièce La Partie de chasse d’Henri IV. Sous la Restauration, la chanson, avec d’autres paroles, est l’hymne de ralliement des légitimistes.

Source : Les Presses d’Île de France

Ce chant n’est pas sous licence libre, et appartient à son auteur/éditeur et à ses ayants-droits. Tous droits réservés à ces derniers.

Si vous êtes titulaire des droits sur ce chant et désirez qu’il soit retiré, veuillez nous contacter.

Lire la suite »

E trei brunete

Hymne du village de la Brigue (06), en brigasque. La Brigue est un village situé sur la frontière italienne dans le sud est de la France, en haut de la vallée de la Roya.

En 1947, la commune, originellement de nationalité italienne, a été divisée entre deux pays, trois régions et rattachée à quatre communes différentes. Aujourd’hui, les habitants de La Brigue sont reliés par une montagne, une langue et quelques chansons.

La chanson parle de trois filles à marier qui vont au bal et rencontre un beau jeune. De toutes façons, c’est Cathie la plus belle. La Brigue c’est pas aussi côté que Milan, mais quand même, on y fait de bon sugeli (pâtes de la vallée).

Lire la suite »

Nos derniers articles