Paroles de

Rappelle-toi, Jeanne

Paroles de

Rappelle-toi, Jeanne

Écouter sur :

(Refrain)

Rappelle-toi, rappelle-toi…
Rappelle-toi, rappelle-toi…

1 – Rappelle-toi Jeanne Domrémy, Chinon,
Orléans Reims, et Rouen où ton cœur fut pure hostie.
Fille de Dieu, Sainte Pucelle, viens au secours
De la France au nom de Jésus et Marie
France ô ma France, Il faut élever
Jusqu’aux Cieux, ta Patrie
Si tu veux retrouver la vie
Et que ton nom soit glorieux
Le Dieu vainqueur et clément
A résolu de te sauver

2 – Mais c’est par moi, qu’il veut te racheter
Viens à moi, je prie pour toi je t’appelle, reviens à moi.
Fille de Dieu, Sainte Pucelle, viens au secours
De la France au nom de Jésus et Marie.
France ô ma France,
Il faut élever Jusqu’aux Cieux,
Ta Patrie Si tu veux retrouver la vie
Et que ton nom soit glorieux
Le Dieu vainqueur et clément
A résolu de te sauver

À propos

Les paroles de ce chant militaire et chrétien ont été écrites par Sainte Thérèse de Lisieux pour l’entrée de Jeanne d’Arc dans Orléans le 29 avril 1429, sur la musique de la Marche des soldats de Robert Bruce qui aurait été créée à la Bataille de Bannockburn (1314), et qui est une orchestration de l’hymne écossais "Scots Wha Hae".

Cette chanson est encore jouée de nos jours par les fanfares militaires françaises, notamment lors de la revue des troupes.

Ein glückselig neues Jahr

A partir de « Chansons Populaires d’Alsace », J-Baptiste Weckerlin, p. 77

Cantiques de Strasbourg 1697

Traduction/adaptation en alsacien : Gérard Leser

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Lied der Spinnerin

Trouvable dans « Vieilles chansons alsaciennes », François Wilhelm, p. 201

Collecté à Oderen en 1937.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Le Prince Eugène avait promis

1709

Le prince Eugène était un petit neveu de Mazarin passé au service de l’Autriche à la suite d’un différent avec Louis XIV.

On le retrouve pendant la campagne d’Italie en 1705 et dans le nord de la France en 1709.

C’est là qu’il subit un sérieux revers près de Denain face à Villars, d’où la chanson.

Cette victoire française permit à Villars de redresser une situation militaire compromise et les villes du nord furent peu à peu reprises.

Lire la suite »

Adèle

« Adèle » est une chanson de marin anonyme du répertoire traditionnel français, qui suit un jeune matelot rentrant de guerre pour retrouver sa bien-aimée. En sept couplets à reprises, ce chant de tradition orale mêle amour et deuil, et se conclut par une image saisissante : Adèle répondant depuis sa tombe.

Lire la suite »

Nos derniers articles