Route claire

Auteur : Henri Gire. Éditions Scouteuropresse

Au feu d’étape

Pour inviter les guides-aînées ou les routiers à se rassembler pour la veillée au bivouac.

Spécialement écrit pour les guides-aînées et routiers, et pour les inter-maîtrises, cet appel à la veillée au bivouac peut se chanter à voix égales de filles, à voix égales de garçons, ou à voix mixtes selon les circonstances. Paroles et musique : Jean-Luc d’Assas

Jean petit qui danse

Jean Petit qui danse, ou originellement en langue occitane Joan Petit que dança, est une chanson populaire et une comptine d’origine occitane.

Elle est connue sous le titre Joan Petit en occitan et catalan. Elle a par la suite été adaptée en français mais aussi en breton sous le titre de Yann Gorig o tañsal.

Le titre, en français est une traduction adaptée du titre occitan « Joan Petit que dança », littéralement « Jean petit danse ». Le titre fait référence au supplice de la roue, au cours duquel les membres du condamné sont brisés un à un, que subit Jean Petit, un des chefs de l’insurrection des croquants de 1643.

Source Wikipédia

Prière du St Curé d’Ars

La Prière du Saint Curé d’Ars est un chant de dévotion catholique tiré des écrits spirituels de saint Jean-Marie Vianney (1786-1859), curé de la paroisse d’Ars-sur-Formans dans l’Ain. Ce texte ardent sur l’amour de Dieu appartient au répertoire dévotionnel catholique français le plus répandu. Il est chanté lors de pèlerinages, retraites et célébrations paroissiales à travers toute la France.

La Semaine sanglante

Auteur : Jean Baptiste Clément

Date : 1871

Cette chanson à propos du massacre des communards par les armées versaillaises à la fin de la commune de Paris, est écrite peu après par un chansonnier communard, Jean Baptiste Clément, également auteur du "Temps des cerises".

En avant

Air allemand

Perig et Lizig Geraud-Keraod rejoignent les Guides et Scouts d’Europe en 1962.

Ils seront à la tête du mouvement jusqu’en 1986. C’est sous leur impulsion que le mouvement prend un véritable essor. Ils mettent en place les camps de formation pour les chefs, fixent certains points du Cérémonial et de l’uniforme.

Ainsi en 1967 les Guides d’Europe décident d’adopter la chemise bleue ciel au lieu de la chemise beige, pour bien marquer par un signe visible l’existence des deux sections féminine et masculine dans le mouvement.

Lizig est l’instigatrice d’importants changements pour donner au mouvement une pédagogie spécifiquement féminine.

La Bourguignonne (Joyeux enfants de la Bourgogne)

« Joyeux Enfants de la Bourgogne » est un chant traditionnel français qui célèbre la région de Bourgogne, située dans l’est de la France. La chanson est empreinte d’un sentiment de fierté et d’appartenance à cette belle région viticole et culturelle.

Les paroles de « Joyeux Enfants de la Bourgogne » mettent en avant les atouts de la Bourgogne : ses paysages pittoresques, son vin renommé et son patrimoine culturel. La chanson célèbre la joie de vivre et la convivialité qui règnent en Bourgogne, invitant les gens à se réjouir et à partager des moments de bonheur et de fraternité.

« Joyeux Enfants de la Bourgogne » est souvent interprétée avec entrain et enthousiasme lors de rassemblements festifs et de manifestations culturelles en Bourgogne. Elle incite à la danse et à la célébration, créant une ambiance de joie et de camaraderie.

La chanson est un hommage à la région de Bourgogne et à son mode de vie chaleureux. Elle évoque l’amour des Bourguignons pour leur terre, leurs traditions et leur patrimoine. Elle véhicule l’image d’une Bourgogne accueillante, où l’on sait profiter des plaisirs simples de la vie.

Aujourd’hui, « Joyeux Enfants de la Bourgogne » est un symbole de l’identité bourguignonne, rappelant les richesses culturelles et viticoles de la région. Elle invite les gens à découvrir et à apprécier les charmes de la Bourgogne et à célébrer la vie avec enthousiasme et gaieté.

<ins>Autre version : </ins>

3 – Ma femme est aimable
Et sur ses appas,
Quand je sors de table,
Je ne m’endors pas.
Mon humeur est bonne
Lorsque je suis plein
Et ma Bourguignonne
Jamais ne se plaint.

4 – Madère et Champagne
Approchez un peu.
Et vous, crus d’Espagne
Malgré tout votre feu.
L’ami de l’ivrogne
Réclame ses droits,
Devant la Bourgogne,
Saluez trois fois.

5 – Puisque tout succombe
Un jour je mourrai
Jusque dans ma tombe
Pourtant je boirai
Je veux dans la terre
Au pied de mon corps
Qu’on mette mon verre
Rempli jusqu’au bord.