Soulevez-vous, beau pastoureau

Cantique de Noël Périgourdin.

Ce chant, qui reprend l’annonce de l’Ange à un Berger, est commun à plusieurs patois du Périgord (Beaumont du Périgord, Périgueux, Neuvic, Rampieux, Monpazier, Vergt, Le Fleix, Pontours, Naussanes).

La chanson de la mère

par Joseph Dulaud, La-Gaieté-de-Villebois, Compagnon Passant Tailleur de pierre du Devoir de la Cayenne de Lyon (1952). »

Adieux à la Provence

Adieu, je pars, adieu belle Provence,Je vais quitter mes braves Compagnons,Je vais partir pour parcourir la FranceEt visiter notre Fondation.En vous laissant j’emporterai pour gageVotre amitié qui fait tout mon bonheur,bis Et ce trésor de notre FondateurBeau secret du Compagnonnage. Jours fortunés, ô jours pleins d’allégresse,Que j’ai passés dans ces lieux enchanteurs,Des Compagnons j’admire la […]

Le roi et le compagnon

Bien que souvent présentée à tort comme datant du XVIIIe, la chanson Le Roi et le Compagnon serait écrite bien plus tard. En effet, le métier de « vannier » n’a été reconnu comme corps compagnonnique structuré qu’au XIXᵉ siècle. L’adoption d’une constitution pour les compagnons vanniers date précisément du 15 septembre 1849.  Ainsi la chanson témoigne de l’état d’esprit de certains corps compagnonniques à cette époque dénonçant l’autorité qui pesait sur les compagnons.

Turaine, tu n’entreras

Chant militaire Périgourdin. Chanson tirée du chansonnier de Maurepas. Composée par un Sarladais, à l’époque du siège de Sarlat, sous la Ligue (1587). Ce siège dura 19 jours, du 25 Novembre au 13 Décembre 1587, fête de la Sainte Lucie. La Ville fut défendue, contre le vicomte de Turenne, par l’Evêque Louis de Salignac et les sieurs de Lamothe, Fénelon, de Gauléjac, etc… Il ne faut pas confondre ce vicomte de Turenne avec le grand Turenne, Maréchal de France, (1611-1675).

An hini gozh

Chanson qui compare les avantages d’épouser la vieille plutôt que la jeune : l’une est riche et bretonne, l’autre jeune mais française… C’est tout de même la plus belle qui finit par l’emporter.

Les paroles de cette ancienne et très populaire chanson ont beaucoup varié, elle date au moins du XVIIe siècle et est peut-être plus ancienne encore. 

La version proposée en enregistrement est légèrement différente, les couplets sont moins nombreux et dans un autre ordre mais cela permet quand même de bien se rendre compte de l’air.

Merci à Quentin de nous avoir transmis les éléments constitutifs de cette fiche !