Paroles de

Berceuse du petit loir

Paroles de

Berceuse du petit loir

Écouter sur :

1 – Bien au creux, bien au chaud
Mon gras mon doux mon beau
Poil luisant pattes fines
Mon petit loir dort

2 – Dort et dîne
Dîne et dort
Un petit loir qui dort
Dort et dîne
Dîne et dort

3 – Voici l’hiver venu
Les petits rats tout nus
Nichent dans la farine
Mon petit loir dort

4 – Aux arbres du verger
Bois sec noyaux rongés
Le vent chante famine
Mon petit loir dort

À propos

Paroles Simone Ratel.

Le navire du forban

Paroles de Théodore Botrel (Dinan 1868 – Pont Aven 1925); musique d’ Emile Feautrier, natif de la Roche Bernard, collaborateur fréquent de Botrel et auteur en particulier de la musique de « La Paimpolaise ».

Il est de bon ton de dénigrer Théodore Botrel. On lui reproche facilement de n’avoir écrit qu’en français et non pas en Breton, ce qui est parfaitement injuste puisque natif de Dinan, il n’a jamais été bretonnant! Par contre, qu’il ait décrit une Bretagne de carton-pâte quelque peu larmoyante est tout à fait probable. Qu’il ait écrit beaucoup trop de couplets patriotiques durant le Grande Guerre est indéniable pour nombre de bretons sourcilleux.

Voici, avec Le Navire du Forban, un aspect peu connu de notre barde, qui montre qu’il savait être facétieux, voire osé puisque, pour l’époque, quelques vers auraient pu déplaire à Anastasie… Ce chant a été publié en 1898 dans le recueil « Chansons de chez nous ».

Lire la suite »

Minuit chrétien (Noël d’Adam)

Quelquefois appelé "Noël d’Adam", ce chant a été composé par Adolphe Charles Adam. Les paroles sont de Placide Cappeau, négociant en vin et poète à ses heures, à qui le curé de la ville d’Uzès avait commandé un cantique pour la messe de minuit de 1847.

Source

Lire la suite »

Lied eines Kriegskrüppels

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 41.

Collecté à Hunspach en 1907.

Voir aussi : « Ick bin ein Franzose », « Chansons Populaires d’Alsace », J-Baptiste Weckerlin, p. 210-211

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Nos derniers articles