Paroles de

Ouvre mes yeux, Seigneur

Écouter sur :

(Refrain) Ouvre mes yeux, Seigneur, fais que je voie !
Jésus Sauveur, je crois en toi !
Ouvre mes yeux, Seigneur, fais que je voie !
Ton amour me conduira.

1 – J’étais dans la nuit, dans la détresse et dans la mort.
Du fond de l’abîme j’ai crié vers toi, Seigneur.
Tu m’as délivré, tu m’as guéri, tu m’as sauvé,
Mon âme est en paix, car tu m’aimes.

2 – Aux pauvres, aux petits, Dieu garde toujours son appui.
Il guérit l’aveugle, à l’affligé il rend la joie.
Lui qui a créé tout l’univers entend ma voix,
Jamais il n’oublie ceux qu’il aime.

3 – Je veux te louer, Seigneur, Dieu de fidélité,
Chanter ta bonté, te célébrer tant que je vis.
J’ai confiance en toi, Seigneur, tu es toute ma joie,
Je veux proclamer tes merveilles !

À propos

Paroles et Musique : M.Gierycz - Chant de l’Emmanuel

Boutique en ligne

Suivez-nous

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Gwerz Penmarc’h

L’histoire de "Gwerz Penmarc’h"Une flotte venue de Bordeaux fait naufrage devant Penmarc’h.

147 veuves (précision !) vont sur le rivage, en se demandant l’une à l’autre : "avez-vous des nouvelles de mon homme ? – de votre homme et du mien, ils sont en train de se noyer devant Penmarc’h".

Maudits soient les habitants de Penmarc’h, qui gardent allumées leurs églises la nuit, pour que les navires viennent se jeter sur les récifs de Saint-Guénolé!

Une gwerz (en breton, au pluriel gwerzioù) est un chant breton (kan a-boz) racontant une histoire, depuis l’anecdote jusqu’à l’épopée historique ou mythologique. Proches des ballades ou des complaintes, les gwerzioù illustrent des histoires majoritairement tragiques ou tristes, avec un aspect fantastique. Contrairement aux chansons telles que les complaintes, le plus souvent centrées sur quelques individualités, la gwerz est un chant qui parle de thèmes plus universels et qui relate des événements qui ont touché une large communauté.

 

Lire la suite »

Pe trouz war an douar

Il s’agit d’un célèbre cantique breton, fait d’un dialogue entre la terre et les cieux sur le miracle de la Nativité. Il a été écrit par le Père Pierre Noury, recteur de Bignan, né à Lauzach/Lozag, en pays de Questembert-Muzillac, en 1743 et est sur le même air que le chant « Le Christ est né ce soir de la Vierge Marie ».

Lire la suite »

La carmagnole

La carmagnole est un chant révolutionnaire français chanté en 1792 au moment de la chute du roi. Il est l’hymne des sans-culottes.

Lire la suite »

‘T Kindje die slaept

Chanson connue dans les Flandres mais aussi dans toute l’Allemagne.

Traduction française :

Dors, enfant, dors!
Ton père a un agneau
Qui a des pieds blancs.
Il boit le lait doux;
Il en boit plein son petit ventre
Et il dort comme une taupe.

Lire la suite »

Nos derniers articles