Paroles de

La Marguerite

Paroles de

La Marguerite

Écouter sur :

Le cavalier :(sans chanter) :
– Qu’est-ce qu’il y a dedans ?

La Marguerite (sans chanter) :
– Un petit paquet de linge à blanchir.

Le cavalier :(sans chanter) :
– Je vais chercher mon petit couteau
pour la couper !

La jeune fille laisse tomber son mouchoir
qui cache la Marguerite;
Celle-ci se lève et s’enfuit.
Toutes les autres jeunes filles courent après elle.

 

Comptine de jeu. Peut se chanter tout simplement, sans jouer.

Le cavalier s’avance en chantant:
– Ou est la Marguerite ?
Ho gai ! Vive la rose !
Où est ma Marguerite ?
Ho gai ! Franc cavalier !

Le groupe dansant en rond autour
de la Marguerite, répond :
– Elle est dans son château
Ho gai ! Vive la rose !
– Elle est dans son château
Ho gai ! Franc cavalier !

Le cavalier :
– Ne peut-on pas la voir ?
Ho gai ! Vive la rose !
– Ne peut-on pas la voir ?
Ho gai ! Franc cavalier !

Le groupe :
– Les murs sont trop hauts,
Ho gai ! Vive la rose !
– Les murs sont trop hauts,
Ho gai ! Franc cavalier !

Le cavalier :
– J’en abattrai un’ pierre !
Ho gai ! Vive la rose !
– J’en abattrai un’ pierre !
Ho gai ! Franc cavalier !

(Le cavalier emmène une jeune fille)

Le groupe :
– Un’ pierre ne suffit pas !
Ho gai ! Vive la rose !
– Un’ pierre ne suffit pas !
Ho gai ! Franc cavalier !

Le cavalier :
– J’en abattrai deux pierres !
Ho gai ! Vive la rose !
– J’en abattrai deux pierres !
Ho gai ! Franc cavalier !

(Le cavalier emmène une jeune fille,
jusqu’à la dernière du groupe qui cache
la figure de la Marguerite avec un mouchoir.)

À propos

Boutique en ligne

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Prochainement disponible

Comment ne pas te louer

Le titre « Comment ne pas te louer » est une chanson de louange à Jésus qui exprime l’admiration et la gratitude du chanteur. Les paroles commencent par « Quand je regarde autour de moi, je vois ta gloire, Seigneur Jésus, je te bénis. Comment ne pas te louer, Seigneur Jésus ! Comment ? Comment ? ».

Cette chanson a été interprétée par plusieurs artistes, notamment Trinix Remix et Mathieu Koss, qui ont chacun leur propre version des paroles. Elle est également interprétée par le Collectif Métissé dans leur album « VIVA LA FIESTA » sorti le 2 juin 2023.

Les paroles de cette chanson sont également disponibles dans des répertoires de chants religieux et sont souvent utilisées lors de célébrations en église.

Lire la suite »

Zigeunerkind

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 239.

Collecté à Niederseebach en 1893

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Vive la Route

Musique Folklore français du XVIe siècle

Paroles Jacques Chailley

Sur l’air de Vive Henri IV. Cet air, attesté en 1581, est attribué à Caurroy, maître de chapelle à la cour de France. Il est repris et popularisé en 1770 par le chansonnier Charles Collé qui le fait chanter dans sa pièce La Partie de chasse d’Henri IV. Sous la Restauration, la chanson, avec d’autres paroles, est l’hymne de ralliement des légitimistes.

Source : Les Presses d’Île de France

Ce chant n’est pas sous licence libre, et appartient à son auteur/éditeur et à ses ayants-droits. Tous droits réservés à ces derniers.

Si vous êtes titulaire des droits sur ce chant et désirez qu’il soit retiré, veuillez nous contacter.

Lire la suite »

Be n’èi ua gran tristessa

Be n’ei ua gran tristessa est une chanson traditionnelle béarnaise exprimant une profonde tristesse. Le narrateur, un berger ou un paysan, se lamente sur la douleur de la séparation, de l’amour perdu, des difficultés de la vie… Elle est tout à fait dans le style des chansons de bergers béarnais avec des images de nature et des paysages mélancoliques : la chanson évoque la solitude et la nostalgie, tout en reflétant l’attachement aux montagnes et à la terre

Lire la suite »

Sur la route il faut chanter

Sur une mélodie populaire entrainante, ce chant est propre a redonner de l’entrain aux pieds fatigués par une longue macrhe. Il est recensé des 1934 dans le chansonnier chantecler, de l’Association des éclaireurs catholiques de la Suisse romande, mais l’auteur de ces paroles reste inconnu.

Lire la suite »

Nos derniers articles