1 – War ar menez ar bastored
A-greiz diwall o deñvedigou,
Kerkent en noz sklêrijennet
O-deus klevet e barr an neñvou:
Diskan (Refrain) : Nouel ! Nouel ! Nouel da Jezuz ! (x 2)
2 – A-berz Doue eur burzud braz
War an douar a zo c’hoarvezet;
Hag an êlez a respontas:
« Eur Zalver evidoc’h ‘zo ganet. »
3 – Hag ar bastored etrezo,
An eil d’egile a lavare:
Kerzom, bremaig ni a welo
Or Zalver, or mestr hag or Roue.
4 – En eur c’hraou digor d’an amzer
Ha war eun tammig plouz astennet
Eno e weljont ar Zalver,
Ar bugelig nevez-mailluret.
5 – Evel ar bastored sentuz
Ouz an êlez o-doa bet klevet,
Ni hoc’h ador, Mabig Jezuz,
Epad an nozvez-mañ benniget.
TRADUCTION :
1 – Sur la montagne, les pâtres,
Qui gardaient leurs petits moutons
Aussitôt en la nuit illuminée,
Ont entendu du haut des Cieux :
Noël ! Noël ! Noël à Jésus ! (bis)
2 – De par Dieu, une grande merveille
Sur la terre est survenue,
Et les Anges répondirent :
« Un Sauveur pour vous est né. »
3 – Et les pâtres entre eux,
Se disaient l’un à l’autre :
« Partons, tout à l’heure nous verrons
Notre Sauveur, notre Maître. »
4 – En une crèche ouverte à tout temps,
Sur un peu de paille, allongé,
C’est là qu’ils voient le Sauveur,
Le petit enfant nouveau-né emmailloté
5 – Comme les pâtres, obéissant
Aux Anges qu’ils avaient entendus,
Nous vous adorons, Enfant-Jésus,
En cette nuit bénie.














