Paroles de

Vent d’Automne

Paroles de

Vent d’Automne

Écouter sur :

1 – Quand hurle et chante dans la tourmente
Grave ou sifflante la voix du vent;
Quand il emporte les feuilles mortes,
Puis sous la porte pleure un moment,
On se rassemble tout près du feu,
Serrés ensemble pour être mieux…
Quand hurle et chante dans la tourmente,
La voix du vent d’automne.

2 – Quand sous la brume, la mer écume,
Puis charge et fume comme un taureau;
Quand tout chavire sur le navire
Qui roule et vire comme un sabot,
On se rassemble tout près du feu,
Serrés ensemble pour être mieux…
Quand sous la brume, la mer écume
Dans le grand vent d’automne.

3 – Quand sous la neige qui les assiège,
Fuit le cortège des arbres noirs,
Quand le vent chasse l’oiseau qui passe,
Plonge et croasse dans le brouillard…
On se rassemble tout près du feu,
Serrés ensemble pour être mieux…
Quand vient la neige qui nous assiège
Dans le grand vent d’automne.

À propos

Le chant viendrait de Suède. Source : https://musique-ecole.com/cest-le-vent-dautomne/

Boutique en ligne

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Prochainement disponible

Retrouvez ce chant dans :

Santiano

  •  Auteur : Jacques Plante
  • Interprète : Hugues Aufray
  • Année : 1961
  • Genre : Chant marin, chanson populaire française

Santiano paroles est l’un des chants marins les plus célèbres du répertoire français. Popularisée par Hugues Aufray en 1961, cette chanson est une adaptation de la ballade anglaise traditionnelle “Santianna”. Écrite en français par Jacques Plante, la chanson “Santiano” est rapidement devenue un classique incontournable de la musique populaire française.

À propos de la chanson “Santiano”

Adaptée d’un chant de marins anglophone du XIXᵉ siècle, “Santiano” a été rendue célèbre par Hugues Aufray lors de sa sortie en 1961.

Cette chanson évoque la vie en mer, les rêves d’aventure, mais aussi la nostalgie du marin qui laisse derrière lui sa bien-aimée.

Son refrain entraînant et son message de courage en ont fait un hymne à la liberté et à la persévérance.

Depuis plus de soixante ans, les paroles de Santiano résonnent dans les écoles, les veillées, les festivals et les fêtes maritimes.

Elle symbolise à la fois l’âme des chants traditionnels français et la fierté du patrimoine musical hexagonal.

Lire la suite »

Frère Jacques

" Frère Jacques " est incontournable pour apprendre aux enfants à chanter en canon.

Frère Jacques est une chanson enfantine française du XVIIIe siècle, connue dans le monde entier et traduite dans de nombreuses langues. Longtemps considérée comme anonyme, elle a vraisemblablement pour auteur Jean-Philippe Rameau.

Lire la suite »

Nini-Peau-d’Chien

Paroles et musique de cette chanson sont dues à Aristide Bruant (1905) © Editions Salabert.

Le premier "Caveau du Chat Noir" est né du sang de la Commune et a ouvert ses portes en novembre 1881; il était situé boulevard Rochechouart. Son slogan était "Faisons la Commune des arts et des lettres".

On trouvait au Chat noir le peintre Willette, les chansonniers Aristide Bruant, Jules Jouy, Jean Goudezki et son ami l’humoriste Alphonse Allais et les poètes Charles Cros, Albert Samain, Maurice Rollinat, Maurice Mac-Nab, Jean Richepin, etc.

Par la suite, il fut transféré à proximité de la rue de Laval (actuellement rue Victor Massé) et peu de temps après au 68, boulevard de Clichy. Actuellement c’est une brasserie qui occupe l’immeuble; elle a conservé l’enseigne.

Dans les albums d’Asterix, cette chanson est chantée par les Gaulois sur la galère pour fêter l’arrivée au Pirée dans Astérix aux Jeux Olympiques : À Lutèce, on l’aime bien Nini peau d’sanglier !…

Lire la suite »

Nos derniers articles