Paroles de

Les bataillons bleus

Paroles de

Les bataillons bleus

Écouter sur :

1 – Sitôt formés à grand coups de victoires
Bataillons bleus des princes d’Orléans
Vous avez du vous tailler dans l’histoire
Dans les combats la place au premier rang
Et prodiguer sur les terres lointaines
Où vos fanions promenaient leurs couleurs
Assez de sang, de sueur et de peine
Pour anoblir le titre de chasseur

(Refrain) Premier au feu et à l’honneur
Héros des combats éclat des parades
Au passé de gloire dont ils ont la garde
Ils ne failliront pas les jeunes chasseurs (bis)

2 – Pour la partie que déchirait la guerre
D’autres chasseurs dignes de leurs aînés
Ont combattu de l’Alsace à l’Isère
Sur tous les fronts en lutteur acharnés
Sur d’un tel cœur attaquer ou défendre
Qu’ils ont conquis et payé de leurs sang
L’orgueil sacré le droit de ce prétendre
De la victoire les meilleurs artisans

3 – Et vint hélas les années rudes et sombres
Hormis l’honneur quand tout semblait perdu
Ressuscitant du silence et de l’ombrelle
Nos bataillons ont bientôt reparu
Fiers ouvriers de notre délivrance
Leurs durs combats leurs courage et leurs foi
Ont témoigné que la jeune vaillance
Ne cède en rien aux vertus d’autrefois.

À propos

Chant de la 1ère compagnie de combat du 13 ème bca (les loups).

Le pont de Morlaix

Une chanson à hisser collectée par Armand Hayet.

Est-ce en passant « sur » ou « sous » le pont de Morlaix, qu’un certain matelot rencontra un jour la belle Hélène ? Les interprètes de chants de marins se divisent sur cette grave question depuis des lustres sans pouvoir trancher.

Sans doute Armand Hayet lui-même a-t-il recueilli des versions contradictoires.

Ce capitaine au long cours publia, en 1927, un recueil de chants de manoeuvres sur les grands voiliers grâce auquel quatorze oeuvres populaires majeures, dont cette poignante chanson à hisser, furent sauvées de l’oubli.

© Le Télégramme

Lire la suite »

Sperà

Auteur : Jean-Charles Papi

Date : 2020

La vidéo de référence est une reprise par un jeune chanteur russe enregistrée en août 2020 depuis la Sibérie, juste avant qu’il ne s’installe en Corse pour poursuivre ses études.

Traduction :

1 – Espérer Pour le pauvre qui pleure seul dans sa maison
Et celle qui se plaint d’avoir perdu un fils
Pour celui qui s’avance tout seul dans la pénombre
Et celle qui à genoux prie pour le plus grand nombre.
Je veux chanter cet air pour qu’il ne soit plus seul
Faire chanter l’univers pour cette fille en deuil
Faire jouer les violons des forêts solennelles
Trembler les mandolines, clochettes éternelles.

(Refrain) Espérer au milieu des tempêtes et des calamités
Espérer c’est tout ce qui nous reste quand tout s’en est allé
Espérer, allumer une chandelle dans notre obscurité
Espérer, pour la hausser plus fière en toi l’humanité.

2 – Pour celui qui enfièvre de pensées négatives
Et celle qui guérit des milliers de malheurs
Pour celui qui maintenant croit changer ce monde vain
Et celle qui aujourd’hui se soucie du monde entier.
Je veux chanter plus fort qu’au fond de l’océan
Faire jouer les guitares et ces luths anciens
Donner souffle aux mille vents dans les flûtes humaines
Pour retrouver l’instinct de nous prendre la main..

Lire la suite »

Se Canto (français)

Se Canto ou Se Canta (tout dépend de la graphie) est considéré depuis le XXe siècle comme l’hymne officiel de l’Occitanie.

Il s’agit ici d’une traduction française, adaptée notamment pour les troupes scouts qui sont plus à l’aise avec le français que l’occitan.

Lire la suite »

Gora ta gora beti

Toujours plus haut

(Refrain) Toujours plus haut,
lèves toi Labourd,
la langue basque nous fait vivre,
et qu’elle vive ! (bis)

1 – La capitale va toujours plus haut
et le Labourd est toujours écrasé.
Ce sale monde est à l’envers,
si on ne s’y conforme pas, quel péché mortel !

2 – Notre façon de vivre n’est pas normale,
houe et pelle pour labourer la terre,
quelques centimes pour notre travail…
Il est vraiment misérable le salaire des basques.

3 – On ne peut vivre ainsi dans le monde,
alors que les prix flambent dans les marchés.
A la maison on ne trouve qu’une maigre soupe
et l’huile de lampes n’est pas un dessert convenable.

4 – Ouvriers et paysans fidèles,
la rente libérale n’est pas à vous.
L’argent sale, comme les vautours,
vous jette son ombre par dessus.

5 – Les patrons n’ont pas de conscience,
ils ont sali l’écorce de notre terre.
Mais le Labourd n’est pas si servile,
il est en lutte, c’est çà l’essentiel.

Lire la suite »

Le Chant du vote

Auteur : Pierre Dupont

Date : 1849

La révolution de 1848 a eu lieu à Paris, du 22 au 25 février (d’où le premiers vers : "De Février gardons mémoire").

Alphonse de Lamartine a proclamé la Deuxième République le 24 février 1848, alors que Louis-Philippe avait abdiqué.

Lire la suite »

Nos derniers articles