Paroles de

Le bon vin n’est pas mauvais

Écouter sur :

1 – Le bon vin n’est pas mauvais (bis)
S’il est chaud il n’est pas frais. (bis)

(Refrain) C’est là ma philosophie.
Le reste n’est que fatras
Qui ne sert qu’à troubler notre vie,
Et donner de l’embarras.

2 – Un chapon gras et dodu (bis)
Est bon pour l’individu. (bis)

3 – Une bisque à point nommé (bis)
Réjouit un affamé. (bis)

4 – Pour ne s’enivrer jamais (bis)
Il faut boire à petits traits. (bis)

5 – Un potage de santé (bis)
Est bon l’Hyver et l’Esté. (bis)

6 – Tout homme qui boira sec (bis)
En peu de temps sera grec. (bis)

7 – Je tiens pour Beaune et Chably (bis)
Contre Mont-Rouge et Vil-Juy. (bis)

8 – Je préfère un bon repas (bis)
À Philis et ses appas. (bis)

9 – Une tranche de jambon (bis)
Nous fait trouver le vin bon. (bis)

(Dernier refrain) Voilà les bonnes maximes.
Le reste n’est que fatras
Qui ne plast qu’aux esprits cacochimes
Qui n’ayment que l’embarras.

À propos

Boutique en ligne

Suivez-nous

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Le Loup et l’Agneau

La fable du "Loup et de l’Agneau" met en évidence une réalité cruelle et à portée universelle : le plus fort exerce son violent pouvoir sur le plus faible sans même avoir à se justifier.

L’issue est connue d’emblée. L’argumentation sincère et logique de l’Agneau est directement balayée par la mauvaise foi du Loup. Le plus fort triomphe toujours des plus faibles comme l’annonce la morale "la raison du plus fort est toujours la meilleure".

Jean de La Fontaine dénonce ainsi la misérable condition du faible en toute heure et en tous lieux.

La Fontaine est aujourd’hui le plus connu des poètes français du XVIIe siècle, et il fut en son temps, sinon le plus admiré, du moins le plus lu, notamment grâce à ses Contes et à ses Fables.

Styliste éblouissant, il a porté la fable, un genre avant lui mineur, à un degré d’accomplissement qui reste indépassable.

Moraliste, et non pas moralisateur, il pose un regard lucide sur les rapports de pouvoir et la nature humaine, sans oublier de plaire pour instruire.

Lire la suite »

Kontrapas

6 – Euskara Oraindano egon bahaizinprimatu bagerikhi engoitik ibilirenmundu guztietarik. 7 – Euskara Ezein ere lengoajerikez frantzesa ez

Lire la suite »

Allegria

Auteur : Natale Luciani

Traduction :
Un regard d’enfant qui s’éveille
En découvrant l’aube éclairée de fraternité
Une poignée de main, quelle merveille
L’amitié entre les hommes pour l’éternité
Chant qui étend ses ailes au loin
Survolant les campagnes, emplissant les villes
Tant de couleurs, tant d’allégresse
D’une vie nouvelle qui commence maintenant
Il vient, il viendra ce jour
Il vient, il vient, il viendra
Ce moment qui sera pour toi
Un moment de bonheur
Il revient, il reviendra ce moment
Il revient, il revient, il reviendra
Cette allégresse commune de la liberté
Un regard d’enfant qui s’éveille
En découvrant l’aube éclairée de fraternité
Une poignée de main, quelle merveille
L’amitié entre les hommes pour l’éternité

Lire la suite »

Nos derniers articles