Paroles de

La princesse mariée à un anglais

Paroles de

La princesse mariée à un anglais

Écouter sur :

1 – C’était la fille au roi français,
La veut donner à un anglais.
Mon père, oh, ne m’y mariez
Mal à mon gré,
J’aimerais mieux soldat français
Que roi anglais.

2 – Mais si l’ont prise et l’ont menée,
Dedans Paris elle a passé.
Toutes les dames de Paris
En ont pleuré.
D’y voir mener la fill’ du roi
Par un anglais.

3 – Quand il vint au bord de la mer,
L’anglais lui veut les yeux bander.
— Bande les tiens et laisse-moi,
Maudit anglais !
Puisque la mer me faut passer,
Je la verrai !

4 – Et quand la mer en fut passée,
Tambours, violons, de tous côtés !
— Retirez-vous, ô tambourniers
Et violonniers.
Ce ne sont pas les beaux tambours
Du roi français !

5 – Quand ce fut l’heure du souper,
L’anglais lui coupe pour manger,
— Coupe pour toi, et laisse-moi,
Maudit anglais !
J’ai bien des gens de mon pays
Pour me servir !

6 – Et quand ce fut la matinée,
La belle s’est mise à pleurer.
— Mes chers amis, embrassons-nous
Et quittons-nous.
Puisqu’à l’anglais on m’a donnée,
Il faut l’aimer !

À propos

Chanson populaire qui connaît des variantes dans différentes régions de France. Celle proposée a été collectée dans le Nord du pays.

Boutique en ligne

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Prochainement disponible

Explo

Dans le soleil levant,En avant, en avant,Et par les bois et les coteaux,La route nous attend. (Refrain) Explo,

Lire la suite »

Le Chant des Cap Horniers

Chanson de Henry-Jacques

Henry-Jacques , l’auteur de cette chanson, est né à Nantes en février 1886. Il fut tout à la fois marin, homme de lettres et musicologue.

À partir de 1909, Henry-Jacques devient journaliste à Paris Journal, puis à L’Ère nouvelle. Grand amoureux de la musique, il fonde et dirige les revues La Joie musicale et Disques.

Grand voyageur, il fit plusieurs voyages autour du monde et passa deux fois le Cap Horn. Il vit alors la rude vie des Cap-Horniers et retranscrit les heures de bonheur et d’angoisse de ces marins d’un autre temps dans des textes (romans et poèmes) d’une très grande force.

Lire la suite »

Numme einer isch hier

Trouvable dans « Vieilles chansons alsaciennes », François Wilhelm, p. 191-193

Collecté à Oderen en 1938.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Glory Glory Alléluia (paras)

L’Hymne de bataille de la République est un chant patriotique et religieux américain écrit par Julia Ward Howe en novembre 1861 et publié pour la première fois en février 1862 dans la revue Atlantic Monthly pendant la guerre de Sécession.Le « gloria des paras champ » des unités de parachutistes de l’armée française en est inspiré.

Lire la suite »

Nos derniers articles