DO, le do il a bon dos,
Ré, rayon de soleil d’or,
MI, c’est la moitié d’un tout,
FA, c’est facile à chanter,
SOL, le sol où nous marchons,
LA, l’endroit où nous allons,
SI, siffler comme un pinson,
Et nous revenons à DO.

Paroles de
DO, le do il a bon dos,
Ré, rayon de soleil d’or,
MI, c’est la moitié d’un tout,
FA, c’est facile à chanter,
SOL, le sol où nous marchons,
LA, l’endroit où nous allons,
SI, siffler comme un pinson,
Et nous revenons à DO.
Paroles Oscar Hammerstein. Célèbre chanson issue de la fameuse comédie musicale "La mélodie du bonheur", à regarder en famille...et à chanter !
Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.
Prochainement disponible


Auteur : Sergueï Mikhalkov
Hymne en vigueur depuis le 20 décembre 2000
Traduction : 1 – Ô Russie – notre puissance sacrée
Ô Russie – notre pays bien-aimé
Forte volonté, grande gloire
Sont ton héritage à jamais !
Refrain : Sois glorieuse, notre libre Patrie,
Alliance éternelle de peuples frères !
Par nos ancêtres nous a été transmise la sagesse populaire !
Sois glorieux, notre pays ! Nous sommes fiers de toi !
2 – Des mers du sud aux contrées polaires
S’épanouissent nos forêts et nos champs
Toi, seule au monde! Seule tu es comme ça,
Terre natale gardée par Dieu !
3 – De vastes espaces pour les rêves et la vie
Nous ouvrent les portes vers les ans à venir.
Notre force nous vient de notre fidélité à la Patrie
Ce fut ainsi, ça l’est, et cela à jamais sera ainsi !
Translitération :
1. Rossia — sviachtchennaïa nacha derjava,
Rossia — lioubimaïa nacha strana.
Mogoutchaïa volia, velikaïa slava —
Tvoïo dostoïan’é na vse vremena !
Refrain : Slavsia, Otietchestvo nache svobodnoïe,
Bratskikh narodov soïouz vekovoï,
Predkami dannaïa moudrost’ narodnaïa!
Slavsia, strana! My gordimsia toboï!
2 – Ot ioujnykh moreï do poliarnogo kraïa
Raskinoulis’ nachi lesa i polia.
Odna ty na svete! Odna ty takaïa —
Khranimaïa Bogom rodnaïa zemlia !
3 – Chiroki prostor dlia metchty i dlia jizni
Gryadouchtnie nam otkryvaïout goda.
Nam silou daïot nacha vernost’ Ottchizne.
Tak bylo, tak est’ i tak boudiet vsegda !

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 147.
Collecté à Limersheim en 1909.
Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

"Maman les p’tits bateaux" est une chanson enfantine français remontant au moins au dix-neuvième siècle.
Elle évoque le thème des bateaux et de la mer d’une manière douce et poétique. Cette chanson est souvent chantée par les enfants lors de moments de jeu.
Les paroles de "Maman les p’tits bateaux" invitent les enfants à imaginer et à jouer avec des petits bateaux en papier. La chanson met l’accent sur l’importance de la liberté, de l’imagination et du jeu dans l’enfance.
La mélodie de "Maman les petits bateaux" est simple et entraînante, facilitant la participation des enfants. Elle est souvent accompagnée de gestes ou de mouvements imitant la navigation des petits bateaux, rendant la chanson encore plus interactive et amusante.
"Maman les petits bateaux" est une chanson intemporelle qui continue d’être transmise de génération en génération. Elle évoque des souvenirs d’enfance et rappelle l’innocence et la joie qui caractérisent cette période de la vie.
La chanson est souvent chantée dans les écoles maternelles, les garderies et les fêtes d’anniversaire pour enfants. Elle suscite l’enthousiasme des plus jeunes et crée une atmosphère de jeu et de partage.
Aujourd’hui, "Maman les petits bateaux" continue d’être appréciée et chantée avec affection par les enfants et leurs parents. Elle rappelle l’importance du jeu, de l’imagination et de la relation privilégiée entre parents et enfants.

Cette petite chanson est dérivée du Hourra du crocodile, tiré de la bouffonnerie musicale de Jacques Offenbach, Tromb-al-ca-zar ou les Criminels dramatiques, créée en 1856.

On croit connaître Noël par ses images — sapin, bougies, crèche — mais ce sont les **chants** qui

Chez Chants de France, on aime quand ça chante… et quand ça s’habille bien : avec Le Chic

Chanter les noces (Sud de la France) : Occitanies, Provence, Alpes, Corse et Pays basque, la noce en

Tout est rivalités dans le monde (entre voisins) donc nous allons diviser la France en deux une fois

Le chant traditionnel et la mort en France : dire l’adieu, garder la mémoire En France, on ne