Paroles de

Chant du routier solitaire

Écouter sur :

1 – Qui me donnera de partir tout là-bas
Loin du bruit, du plaisir et du mal
Et d’ouvrir ma tente
Aux couleurs éclatantes,
Souriant au soleil matinal ?
Chante ! Ô mon cœur chante,
La loi scoute et son pur Idéal
Qui te donnera de partir tout là-bas
Loin du bruit, du plaisir et du mal.

2 – Par d’étroits sentiers
Inconnus aux routiers
J’ai grimpé, solitaire et joyeux ;
J’ai tendu mes toiles
Sous les yeux des étoiles,
Et ne veux plus revoir d’autres yeux.
Rêve ! Ô mon cœur rêve,
Recueilli sous la tente des cieux
Où d’étroits sentiers
Inconnus aux routiers,
T’ont conduit solitaire et joyeux.

3 – Tout seul face au ciel
Dans le soir solennel,
J’ai compris combien Dieu m’a chéri,
Une paix profonde
Et mon cœur surabonde
En ces lieux où sa grâce a sourit.
Pleure ! Ô mon cœur pleure,
Tant de jours égarés loin de lui
Et seul, face au ciel
Dans le soir solennel
Reconnais combien Dieu t’a chéri.

4 – Au petit matin
Je repars, fourche en main,
Par les prés de rosée scintillants
L’âme de Dieu pleine
Je regagne la plaine
Et reprends mon travail en riant.
Chante ! Ô mon cœur chante,
Plus joyeux, plus aimant, plus vaillant.
Au petit matin
Je repars fourche en main
Par les prés de rosée scintillants

À propos

Boutique en ligne

Suivez-nous

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Unglückliche Jagd

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1,  page 189.

Collecté à Erkartsweiler en 1900.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Qui peut faire de la voile sans vent?

Adaptation française du traditionnel suédoi Vem kan segla förutan vind?, ce chant est devenu un incontournable du répertoire scout francophone.

D’origine finlandaise/suédoise (îles Åland), la chanson date d’environ 1909 et parle avec gravité des impossibilités de la vie :

« Qui peut faire de la voile sans vent… Et qui peut quitter son ami sans verser de larmes ? »

Adaptée en français, elle est devenue un chant d’amitié entre scouts, et souvent reprise en canon lors des veillées ou des rassemblements. L’adaptation française de ce chant scout est due à J.-P. Finck et a été diffusée dès les années 1930–1950 parmi les mouvements scouts de France, de Belgique et du Canada.

Pourquoi ce chant plaît tant aux scouts ?

  • Il évoque le liens forts entre compagnons, la fidélité et la nostalgie du départ.
  • Adaptable en canon ou version ronde, il favorise l’apprentissage collectif et la cohésion dès le plus jeune âge.
  • Accessible, mémorable, et rarement omis des carnets de chants scouts, il est recommandé aux chefs scouts débutants comme aux vétérans.

Lire la suite »

Vêpres

Les vêpres sont un office dont le nom vient du latin ecclésiastique vespera, qui désigne l’office divin que l’on célèbre le soir.

Ce mot latin est lui-même une translittération du mot grec ἕσπερος / hésperos, qui veut dire « coucher du Soleil ».

Ce grand office marque la fin de l’après-midi et le début de la soirée.

Lire la suite »

Douce Dame Jolie

Auteur : Guillaume de Machaut, compositeur français du XIVème siècle. Son œuvre lyrique comprend près de 400 poèmes dont plus de 140 mis en musique.

Guillaume de Machaut, né probablement à Machault, près de Reims, vers 1300 et mort à Reims en 1377, est un compositeur et écrivain français du XIVe siècle. Il a mené une vie dans le monde laïc, au service de mécènes et en liens étroits avec la Couronne de France. Il a aussi mené une vie ecclésiastique en tant que chanoine de Reims. Clerc lettré et maître ès arts, il a marqué pendant au moins un siècle la production artistique européenne.

En français modernisé :

(Refrain) Douce dame jolie,
Pour (l’amour de) Dieu, ne pensez pas
Que nulle (autre) a pouvoir
Sur moi, que vous seulement

1 – (et songez) Que toujours sans tricherie
Chérie
(je) vous ai humblement
Tous les jours de ma vie
Servie
Sans viles arrière-pensées.
Hélas ! Et je mendie
L’espoir d’un réconfort
Et ma joie va s’éteindre
Si vous ne me prenez en pitié

2 – Mais votre douce domination
Domine
Mon cœur si durement
Qu’elle le contrarie
Et le lie
En amour grandement
Qu’il n’a d’autre envie
Que d’être à votre merci ;
Et ne (m’) octroie,
Votre cœur, aucun soulagement.

3 – Et ma maladie
Guérie
Jamais ne sera
Sans vous, douce ennemie,
Qui vous régalez
de mon tourment.
À mains jointes, je prie
Votre cœur, puisqu’il m’oublie,
Qu’il me tue, par pitié,
Car il a trop longuement langui.

Lire la suite »

Le petit bois

Une chanson à hisser extraite du recueil du commandant Armand Hayet.

Armand Hayet est un capitaine au long cours de la marine à voile, cap hornier, écrivain français, né le 12 mars 1883 à Bordeaux, mort à Paris le 1er janvier 1968.

Il est connu dans le milieu maritime pour avoir porté au grand public les chants de marins destinés à aider aux manœuvres sur les voiliers.

Il a également fait connaître les chansons des îles d’outremer du début du XXe siècle, les dictons et tirades relatifs à la mer et à la marine à voile, et les us et coutumes à bord des long-courriers de la marine marchande à voile.

Lire la suite »

Nos derniers articles