Paroles de

Abreise aus der Heimat

Paroles de

Abreise aus der Heimat

Écouter sur :

1 – Nun ade, geliebter Vater,
Nun ade, jetzt reise weit ich fort.
(OU « jetzt reis ich fort »)
Du hast mich so gross erzogen
Für den Kaiser der Franzosen.
Ist das nicht eine harte Nuss,
Wenn man’s Elsass verlassen muss ?

2 – Nun ade, geliebte Mutter,
Nun ade, jetzt reis ich fort !
Du hast mich im Schmerz geboren
Für den Kaiser der Franzosen.
Ist das nicht eine harte Nuss,
Wenn man’s Elsass verlassen muss ?

3 – Nun ade, geliebtes Mädchen,
Nun ade, jetzt reis ich fort !
Willst du mich noch einmal sehen,
So steig hinauf auf Bergeshöhen,
Steig hinab ins tiefe Tal,
Dann siehst du mich zum letzten Mal !

Boutique en ligne

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

À propos

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 122.

Collecté à Wildenstein en 1936, le texte était déjà transmis en 1860.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

le shop

Affichez les plus belles punchlines de nos plus beaux chants de France, plutôt que des slogans vides américains !
– Frais de ports inclus !-

Nos derniers articles