Paroles de

La Méridionale

Paroles de

La Méridionale

Écouter sur :

Compagnon, Tailleur de pierre
Sous le Soleil du Midi
Taille d’une main légère
Dans la pierre du pays.
Le soleil qui nous inonde
La patinera bien mieux
bis Que tous les ciments du monde
La pierre est un don de Dieu.

Compagnon, Tailleur de pierre
Sur notre sol, tu le sais,
Sont d’innombrables carrières
Aux coloris variés
Et leur palette profonde
Aux pastels délicieux
bis Fait la parure du monde
La pierre est un don de Dieu.

Compagnon, Tailleur de pierre
Ta massette bien en main
Ton taillant et ton équerre
Tu es roi du genre humain
Tes chefs-d’euvre à la ronde
Rayonnent sous tous les cieux
bis Car elle est unique au monde
La pierre ce don de Dieu.

Compagnon, Tailleur de pierre
Bientôt, partout, nos Maisons
S’élèveront, neuves, fières,
Accueillant les Compagnons
Mais pour qu’elles soient prospères
Et fassent des envieux
bis Mettons-y beaucoup de pierre
La pierre est un don de Dieu.

Compagnon, Tailleur de pierre
Quand un jour, c’est le destin
Mon taillant et non équerre
S échapperont de mes mains
Je dirai au grand saint Pierre
Vous devez m’ouvrir les cieux
bis Car j’ai vécu pour la pierre
La pierre est un don de Dieu.

Compagnon, Tailleur de pierre
Celui qui fit ces couplets
Naquit près la Canebière
Son nom: La Fraternité
Que les Compagnons soient frères
A jamais unis entre eux
bis Par l’amour saint de la pierre
La pierre est un don de Dieu.

À propos

LA MÉRIDIONALE

par Martin, La-Fraternité-de-Marseille, Compagnon Passant Tailleur de pierre du Devoir de la Cayenne de Marseille.

Boutique en ligne

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Prochainement disponible

Retrouvez ce chant dans :

Je suis un gars du far west

"Je suis un gars du far west" est une chanson emblématique qui capture l’esprit aventureux et légendaire de l’Ouest américain. Cette chanson transporte les auditeurs dans un voyage rythmé à travers les vastes plaines, les cow-boys et les paysages sauvages de l’Ouest. Elle évoque le courage, l’indépendance et la liberté souvent associés à cette région mythique. Les paroles dynamiques et l’air entraînant invitent à se plonger dans l’univers fascinant des cow-boys et des grandes étendues, créant une atmosphère de nostalgie pour l’époque légendaire du far west.

Les enfants vont adorer !

Lire la suite »

PANAMA – HIMNO ISTMEÑO

Himno Istmeño (Hymne de l’isthme) est l’hymne national du Panama. Adopté en 1925, les paroles sont dues au Dr. Jeronimo de la Ossa (1847-1907) et la musique fut composée par Santos Jorge (1870-1941).

Traduction premier couplet :

Atteignons enfin la victoire
Dans le champ bienheureux de l’union;
Que les feux ardents de la gloire
Illuminent la nation nouvelle.

Lire la suite »

Nos derniers articles