Paroles de

NICARAGUA – SALVE A TI

Écouter sur :

Salve a ti, Nicaragua. En tu suelo
ya no ruge la voz del cañón,
ni se tiñe con sangre de hermanos
tu glorioso pendón bicolor.
Brille hermosa la paz en tu cielo
nada empañe tu gloria inmortal,
que el trabajo es tu digno laurel
y el honor es tu enseña triunfal.

À propos

Salve a ti est l’hymne national du Nicaragua. Il a été approuvé le 20 octobre 1939. L’auteur des paroles est Salomón Ibarra Mayorga, la musique a été adaptée par Luis Abraham Delgadillo à partir d’un psaume liturgique.

En 1918, le gouvernement nicaraguayen lance un concours ouvert à tous afin de modifier les paroles de l’hymne nationale. Un jury est composé pour l’occasion afin de choisir le texte parmi toutes les participations reçues. C’est le texte de Salomón Ibarra Mayorga, sous le pseudonyme de Rómulo, qui remporte le concours.

La musique de l’hymne provient d’un psaume du xviiie siècle, attribué au frère franciscain Castinove. Initialement en Sol Majeur, un décret de 1919 le passe en Mi Bémol Majeur pour une meilleure structure1.

Boutique en ligne

Suivez-nous

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Le Paysan du Danube

Jean de La Fontaine, afin de contourner la censure littéraire, place sa critique dans un autre cadre spatio-temporel, celui de l’Antiquité.

La fable "Le Paysan du Danube" est, en apparence, une dénonciation de l’Empire romain. Mais, en réalité, elle sert à condamner le pouvoir en place à l’époque et son Impérialisme.

La morale est ici implicite. La Fontaine cherche également une plus grande reconnaissance de son talent d’orateur et de fabuliste, mais aussi moins de censure et plus de liberté.

La Fontaine est aujourd’hui le plus connu des poètes français du XVIIe siècle, et il fut en son temps, sinon le plus admiré, du moins le plus lu, notamment grâce à ses Contes et à ses Fables.

Styliste éblouissant, il a porté la fable, un genre avant lui mineur, à un degré d’accomplissement qui reste indépassable.

Moraliste, et non pas moralisateur, il pose un regard lucide sur les rapports de pouvoir et la nature humaine, sans oublier de plaire pour instruire.

Lire la suite »

Ein Kind geboren zu Bethlehem

Cantiques de Strasbourg, 1697

Trouvable dans « Chansons Populaires d’Alsace », J-Baptiste Weckerlin, p. 57-58

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

La butte rouge

Sublime chanson composée après la Grande Guerre (1922) par Gaston Montéhus, en référence à la butte Bapaume. A été chantée notamment par Montand, Marc Ogeret, Renaud, Zebda…

La butte de Bapaume, en Champagne (et non la Butte Montmartre comme peut le laisser croire le premier couplet) est devenue, grâce à cette chanson, un lieu de commémoration, le Douaumont des pacifistes

Lire la suite »

Nos derniers articles